Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 197

  • Titre attesté :
    • LUĠAT-i NIʿMAT-ULLĀH. Niʿmat-ullāh b. Aḥmad b. Mubārak [Rawšanī-zāda] al-Rūmī [Ḥanafī]
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 197
    • Paris. BnF, Persan 197
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Auteur : Niʿmat-ullāh ibn Aḥmad ibn Mubārak al-Rūmī (15..?-1562?)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier européen (filigranes à couronne — voisin de Heawood nos 1131-3 — mais avec contremarques b. V., G.A., E.B., etc. ; à trois croissants). 350 feuillets. La plupart des cahiers sont des quinions. Les f. 1v-3 ont été laissés blancs.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie anonyme achevée (f. 350) le 3e jour de Ẓū l-Qaʿda 1037H. Écriture ottomane Nastaʿlīq de 17 lignes à la page ; titres rubriqués, les mots expliqués étant surlignés à l'encre rouge ; réclames. Surface écrite 85 × 160 mm. Ms. de 160 × 210.
  • Reliure :
    • Reliure ottomane à recouvrement en plein maroquin bleu-vert, estampée à froid, avec plaque centrale en mandorle polylobée (48 × 64 mm ; décor voisin du type NSd 7) et bordure de filets, dont l'un, comme le pourtour de la mandorle, est doré. Le recouvrement est orné d'une plaque polylobée (décor type NSv 10). Doublures de papier vert.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Cf. Persan 194 (I)

    Incipit f. 3v cf. Persan 194 (I).

    Explicit f. 349v cf. Persan 194 (I).

Intervenant

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 1 se lit un titre « Dictionnaire Persien et Turc » de la main (comp. Persan 195 f. 1) d'André du Ryer de Malezair, auquel il a probablement appartenu. Le ms. vient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 77). Une notice latine de Renaudot et une notice signée d'Armain (n° 699) figurent au f. 1.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Quelques corrections et ajouts en marge des f. 4v, 5, 6. Mention d'un prix (420) au f. 1.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • لغت نعمت الله
    [Rawšanī-zāda] [Ḥanafī] (Niʿmat-ullāh b. Aḥmad b. Mubārak)
    Du Ryer de Malezair (André)
    Thévenot (Melchisédech)
    Linguistique - Philologie, Dictionnaire persan-turc

Source des données