Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 142

  • Titre attesté :
    • ʿAǦĀYIB al-MAH̱LŪQĀT VA ĠARĀYIB al-MAWǦŪDĀT
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 142
    • Paris. BnF, Persan 142
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Auteur : Zakariyyā ibn Muḥammad ibn Maḥmūd al- Qazwīnī (1203-1283)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier oriental à grosses vergeures. 110 feuillets suivis de trois feuillets blancs. Une foliotation ottomane, où le f. 58 a été omis, a été mise de manière à pouvoir utiliser la table des f. 4-5v. L'ordre des feuillets, perturbé, est à rétablir 1-84, 87, 85-6, 88-110. Tous les cahiers sont des quaternions f. 2-[113].
  • Aspects codicologiques :
    • Copie non datée effectuée (f. 110v) par M. Taqī Haravī (il n'est cependant pas sûr, l'écriture étant ici une cursive assez négligée, qu'il s'agisse du calligraphe de ce nom actif à la fin du Xe s. H., cf. Bayānī, H̱ušnivīsān, III, n° 946, p. 670-1). Écriture persane Nastaʿlīq de 25 lignes à la page ; titres rubriqués ; réclames ; surface écrite 120 × 185 mm. Ms. de 190 × 255.
  • Reliure :
    • Reliure en veau moucheté fauve estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes impériales, d'une bordure de roulette et sur le dos de maroquin rouge, du chiffre de Napoléon.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Traduction anonyme effectuée (f. 3v) pour Šāpūr b. ʿUs̱mān

    Cf. Persan 141.

    Copie s'arrêtant à la fin du 9ebāb du chapitre sur les métiers et les arts (comparer ms. Persan 141 f. 127v). Les chapitres suivants, bien qu'annoncés par la table des f. 4-5v, manquent. Une conclusion très abrégée (comp. Persan 141 f. 146v) figure toutefois au f. 110v.

    Incipit f. 2v cf. Persan 141.

    Explicit f. 110v :

    ... خاتمه در اشیاء متفرق مشتمل بر دو فصل — فصل اوّل در صورتی چند عجیب (...) و حیری از ان مخفی ندارند تم —

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • À la première garde, inscription « n° 5 [corrigé en 9] Ajaïel Malloukat en farsi », de la même main que les notices similaires (2e quart XVIIe s.) des ms. Persan 269, Persan 271, Persan 280, Turc 86, 91, 326 et Arabe 4311. En haut, d'une autre main, également barré, « Historia Naturalis Casbini ». Il semble que le ms. ait d'abord appartenu à G. Gaulmin et ait, vers 1651, été offert à Christine de Suède et envoyé à Stockholm, puis lui ait été restitué. Il a ensuite fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 163). Notice latine de Renaudot et notice signée d'Armain (n° 471).

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 25, note marginale mise en turc par un possesseur, au f. 102, distique persan.
    Au f. 1, ex-libris et timbre d'un nommé Muṣṭafà, ex-libris, également non daté, d'Ibrāhīm b. M. [cf. Persan 90], et, daté de 1033H. (/1624), celui d'ʿAtā-ullāh b. Navʿī, qāẕī de Ṭirnuvī (Tirnovo) [S̱üreyyā, Sicill-i ʿOs̱mānī, III. Istanbul, 1311H., p. 475], ainsi qu'une autre marque grattée. À la première garde figure l'ex-libris d'un nommé ʿĪsà.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • عجایب المخلوقات و غرایب الموجودات
    Bāyazīd Bastakī (Mullā ʿAbd al-Rašīd) (?)
    Kammūnī Qazvīnī (Abū ʿAbd-ullāh M. b. Zaka-riyyā b. Mahmūd)
    M. Taqī Haravī
    ʿAtā-ullāh b. Navʿī, qāẕī de Ṭirnuvī
    Christine de Suède
    Gaulmin (Gilbert)
    Ibrāhīm b. M.
    ʿĪsà
    Muṣṭafà
    Thévenot (Melchisédech)

Source des données