Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 146

  • Titres attestés :
    • Recueil d'ouvrages médicaux
    • ṬIBB-i ǦAMĀLĪ va ŠIFĀ-i ḤĀLĪ
    • ẒAH̱ĪRA-i H̱wĀRAZMŠĀHĪ
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 146
    • Paris. BnF, Persan 146
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Auteur : Avicenne (0980-1037) | Dāʾūd ibn Garšāsb ibn Yūsuf ʿIrāqī (13..?-13..?) | Esmāʿīl ebn al-Ḥoseyn Gorgāni
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier oriental à vergeures peu nettes. 249 feuillets, plus les f. 34bis et 208bis. Les cahiers (du f. 1 à 179, puis 205 à 243) sont des quinions, numérotés en chiffres par le copiste sur leur première page, sauf 2 ternions (f. 180-5, 244-9), un quaternion (f. 197-204), etc. Les f. 185 et 202 ont été laissés en blanc.
  • Aspects codicologiques :
    • Les nos I et II sont de la même main. Le n° I a été achevé (f. 184v) le 10 Muḥarram 901H. par Niʿmat-ullāh b. Quṭb al-D[īn] Ǧām-gar, pour un personnage nommé Ḥāǧǧī b. Manṣūr al-Ǧīlānī. Écriture persane Nasẖī de 27 lignes à la page ; titres rubriqués ; réclames. Surface écrite 175 × 260 mm. Ms. de 270 × 375.
  • Reliure :
    • Reliure en veau fauve tacheté estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes impériales, d'une bordure de roulette et, sur le dos de maroquin rouge, du chiffre de Napoléon.

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. venant de la bibliothèque de Colbert. Porte le n° 1 dans la liste des ms. arrivés le 24 mai 1681 dans sa bibliothèque ; il est par ailleurs marqué « 41 » en chiffres arabes à sa 5e garde, comme le ms. Persan 73. Une notice signée d'Armain (n° 146) forme la 5e garde du volume.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • De la main du copiste, se lit en marge du f. 14-14v et du f. 35 le texte arabe de formules de remèdes du Šayẖ [Ibn Sīnā].
    Au f. 187, une partie d'un timbre de possesseur, rogné à la reliure, demeure visible.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • طبّ جمالی و شفای حالی
    Ibn Sīnā Balẖī (Abū ʿAlī Ḥusayn b. ʿAbd-ullāh b. Ḥasan) --

    en arabe

    ʿIrāqī (Dāʾūd b. Garšāsb b. Yūsuf)
    Niʿmat-ullāh b. Quṭb al-D[īn] Ǧām-gar
    Colbert (Jean-Baptiste)

Source des données