Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal. lat. 1753

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Aspects codicologiques

  • Parch., VIIIe-IXe s., I (papier) +118 ff. (f. I v°, 1 v° et 75 v°-76 blancs, f. 118 collé sur parchemin), 255 x 160 mm. Initiales de couleurs, celle du f. 71 ornée d’une tête d’homme barbu. Au f. 1, table ancienne grattée recouverte par une table du contenu du XIVe-XVe s. Titres partie en onciale, partie en capitales rustiques et début de certains textes en semi-onciale insulaire. Quelques gloses marginales et interlinéaires, certaines en vieil haut allemand (cf. E. Steinmeyer, H. Thoma et R. Bergmann, op. cit. infra).

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) :
    2r-58v - Marius Victorinus, Ars grammatica u. Aelius Festus Asmonius (Aphtonius?), De metris
    59r-62r - Aelius Festus Asmonius (Aphtonius?) (Marius Victorinus?), De metris Horatianis
    62r-69r - Proba, Cento Vergilianus
    69r-70v - Pomponius, Cento Tityri (Versus ad gratiam Domini)
    71r-74v - "Metrorius“ (Ps.-Victorinus), De finalibus metrorum
    75r - Papirius (Papirianus?), De orthographia
    76v-109v - Aldhelmus, Epistula ad Acircium sive Liber de septenario, de metris, aenigmatibus ac pedum regulis
    110r-111v, 112v/113r - Symphosius, Aenigmata
    112r - Nachtrag: Anonymus, Precatio (unidentifiziert)
    113v - Pompeius grammaticus, Ex commento artis Donati excerptum
    114r/v, 116r - Bonifatius (?), Ars metrica
    115r/v, 117r/v - Aenigmata Laureshamensia (vel Anglica)
    116v - Bonifatius (?), Epitaphium Domberchti

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2-58 v°: Marivs Victorinvs, Ars grammatica (ms. A de Keil).

    titre en partie arraché: «‹ar›S GRAMMATICA MARII VICT‹ORINI› ».

    (liv. II) f. 23 v°: «... in maximo opere et studio fuit. MARII VICTORINI DE METRICIS DIDASCALICIS LIB. I. EXPLICIT FELICITER. INCIPIT LIB. II. LEGE FELICITER. DE PROTOTYPIS SPECIEBVS NOVEM ».

    (liv. III) f. 34: «... metrumque ipsum εἰσόδιον dixerunt. DIDASCALICVS PROTOTYPORVM NOVEM EXPLICIT LIBER SECVNDVS. INCIPIT LIBER TERTIVS DE CONIVNCTIS INTER SE ET MIXTIS METRIS PRAGMATICIS FELICITER SCRIPTORI ET LECTORI ».

    f. 47 v°: «...super hoc adhuc non parua lis est. E̅P̅C̅I̅. L̅I̅B̅. III. TILX. ».

    (liv. IV) f. 48: «INCIPIT LIBER. IIII. LEGE FELICITER DE CONEXIS INTER SE ATQVE INCONEXIS QVAE GRECI ACYNARTHTA VOCANT PRAGRATICVS ».

    expl. f. 58v°: «...comminisci ac proferre possemus. AELII FESTI APHTONII V.P. DE METRIS OMNIBVS EXPLIC. LIB. IIII. FELICITER VTERE STEPHANE SCRIPTOR ET LECTOR ».

    f. 59-62: Marivs Victorinvs, De metris Horatianis (ms. A de Keil).

    pas de titre.

    inc.: «INTER INITIA HVIVS OPERIS ID EST IN PRIMA ODE EXCVSAueram breuitatis studio... ».

    expl.: «...abusiue autem etiam comma dicitur colon. EXPLICIT».

    f. 62-69: Proba, Cento Vergilianus (ms. π de Sckenkl).

    titre: «INCIPIVNT INDICVLA CENTOMIS PROBAE INLVSTRIS ROMANAE ANICIORVM MATER [sic] ».

    suit une note de sept lignes (peut-être commentaire du v. 23 d’après Cacioli): «De Maronis qui et Virgilii Mantuani uatis libris praedicta Proba... uel cetera ante aduentum Domini inspirato praedixerunt » (éd. C. Schenkl, op. cit. infra, p. 519-520; A. Cacioli, op. cit. infra, p. 189 n. 2).

    il manque la préface et les vingt-trois premiers vers constituent un prologue, intitulé: «INCIPIT PROLOGVS ».

    expl. f. 69: «...casti maneant in religione nepotes» (éd. du texte C. Schenkl, op. cit. infra, p. 569-609).

    f. 69-70 v°: Anthol. lat. 719a seu ‹Pomponivs›, Versus ad gratiam domini.

    titre: «VERSVS AD GRATIAM DOMINI INDVCIT DVAS PERSONAS MOELIBEVM ET TITYRVM » (éd. d’après ce manuscrit unique, C. Schenkl, op. cit. infra, 1888, p. 699-615).

    f. 71-74 v°: Maximvs Victorinvs, De finalibus metrorum (ms. A de Keil).

    précédé d’une lettre-préface de 10 lignes, dont les quatre premières sont empruntées à la lettre-préface du De finalibus de Servivs:

    (adresse): «AD BASILIVM AMICVM SERGII ».

    inc.; «Vltimarum syllabarum naturam, sicut poposceras... » (cf. Servivs, De finalibus metrorum, praefatio : éd. H. Keil, Gramm. lat., 4, Teubner, 1864, p. 449).

    expl.: «... quae in nostram orationem uidentur posse transire ».

    (texte) titre exponctué, f. 71 l. 11: «FINALES».

    inc. f. 71, l. 12: «Quamquam de litteris et de syllabis multiplex sit copiosusque tractatus... ».

    avec additions marginales contemporaines complétant le texte (cf. apparat crit. de Keil, p. 239 l. 8 pour la dernière note marginale f. 74 v°).

    expl. incomplet (les cinq derniers mots manquent): «... obseruanda sunt exceptis scilicet positione longis aut dipthongis. FINAL. REGVL. EXPLICIT FELICITER AMEN ».

    dans la marge, note d’une main du XVIIIe s.: «Desunt in hoc exemplari».

    f. 75: Papirivs (Papirianvs ?), De orthographia (extrait).

    titre: «INCIPIT P. QVINTI PAPIRII ORTOGRAFIA FELICITER (et au dessus: «LECTORI ET SCRIPTORI»).

    inc.: «Iusticia cum scribitur tertia syllaba sic sonat...».

    expl.: «...Z cum syllabam ti antecedit littera s. ut iustius castius» (éd. d’après ce manuscrit J. Sichard, Scriptores rei grammaticae, Bâle, 1527; éd. H. Keil, Gramm. lat., 7, Leipzig, Teubner, 1880, p. 216).

    ~ f. 76 v°-109 v°: Aldhelmvs Malmesbvriensis, De metris et aenigmatibus (ms. N de Ehwald, ms. U de Glorie).

    f. 110-111 v° et 112 v°-113: Symphosivs, Aenigmata (Anthol. lat. 286 - ms. O de Riese, Ohl et Finch; ms. U de Glorie).

    précédé au f. 110 d’une table des énigmes:

    inc.: «1. De graphio. 2. de hirundine...».

    expl.: «...XCVI de monumento, XCVII de ancopa ».

    (texte) titre f. 110 v°: «INCIPIVNT ENIGMATA SIMPHOSII » (SIMPHONII corr. in SIMPHOSII) .

    après la préface, les énigmes 1-64 sont copiées aux f. 110 v°-111 v°; l’énigme 12 précède l’énigme 11 et l’énigme 29 précède l’énigme 28, l’énigme 51 manque comme dans les manuscrits de la famille D, subdivision Δ (cf. C. E. Finch, op. cit. infra. p. 7).

    f. 112 v°: une main du début du IXe s. a ajouté les énigmes 80-92 (numérotées 77-88) omises à leur place au f. 113. L’omission est signalée en marge du f. 113 par le signe dh et au f. 112 v° par hd.

    f. 113: énigmes 65 à 96 (sauf celles qui ont été omises).

    ~ f. 112 (add. du XIVe-XVe s.): ‹Precatio›.

    inc.: «O pater dulcis Ihesu qui natus et passus es... ».

    expl. inachevé: «... quo cottidie in ecclesia tua pascimur potamur ablu » (29 lignes).

    f. 113 v°: Pompeivs grammaticus, Commentum artis Donati (extrait: de barbarismo - ms. W de Holtz).

    titre: «INCIPIT DE VITIIS QVAE FIVNT IN BARBARISMO ».

    inc.: «Sunt aliqua uitia quae uitare debemus...».

    expl.: «... quoniam ipsa sibilum habet » (éd. H. Keil, Gramm. lat., 5, Leipzig, 1868, p. 286 lignes 6-33).

    ~ f. 114-114v°: Bonifativs Mogvntinvs, Ars metrica (extrait).

    titre: «Incipiunt caesurȩ uersuum sancti Bonifatii » (éd. Gaisford, Scriptores latini rei metricae, Oxford, 1837, p. 577-578).

    ~ f. 115-115 v° et 117-117 v°: ‹Aenigmata Anglica seu Laureshamensia› (éd. E. Dümmler, Lorscher Rätsel, ..., p. 258-261; éd. F. Glorie, Variae Collectiones..., p. 347-358).

    f. 115 v°: Vergilivs, Opera (extraits).

    parmi les essais de plume, après les quatre premières énigmes:

    «O nimium felix» (cf. Aen. IV, 657).

    «Arma uirumque cano Troiȩ qui» (Aen. I, 1).

    «Omnia uincit a‹mor› » (Ecl. X, 69).

    ~ f. 116: ‹Glossae de arte metrica›.

    inc. : «Poetae latine uates olim et scribta eorum uaticinea dicebantur. . . ».

    expl.: «...per pedes duplices conputari in ceteris per simplices ».

    ~ f. 116 v°: ‹Epitaphium Domberchti› .

    inc.: «Funereo textu scribuntur facta priorum... » (éd. d’après ce manuscrit E. Dümmler, Poetae latini aevi Carolini, 1, Berlin, 1881, p. 19-20 (M.G.H. Poetarum latinorum medii aevi, t. I); K. Neff, Die Gedichte des Paulus Diaconus. (Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelalters, III, 4), Munich, 1908, p. 178-179

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: abbaye Saint-Nazaire de Lorsch (Allemagne). Plusieurs copistes ont collaboré à ce manuscrit, dont l’écriture est à comparer avec celle des mss. Vatican, Pal. lat. 822, Eusebius, Historia ecclesiastica et Paris, Bibl. nat. lat. 16668, Beda etc.) (cf. B. Bischoff, Lorsch..., p. 23): au bas du f. 47 v°, dont la fin est en écriture cursive diplomatique, on lit cette note de copiste: «Ego me misello qui in decurso sedebam manibus nardum tangebo digitus oculum lambebat »; les copistes de Marius Victorinus ont conservé beaucoup de notae antiquae provenant d’un archétype en onciale ainsi que certaines formules: «Feliciter scriptori et lectori » au f. 34, «Feliciter utere Stephane scriptor et lector » au f. 58v° (cf. B. Bischoff, Lorsch..., p. 65); un autre a corrigé le texte en écriture anglo-saxonne aux f. 81 v°, 82 etc. Les énigmes 80-92 de Symphosius, omises à l’origine, ont été ajoutées à Lorsch au début du IXe s. au verso d’un feuillet numéroté actuellement 112, avec les signes d’omission dh (marge du f. 113) et hd (marge du f. 112v°), employés couramment à Lorsch; autre addition de la première moitié du IXe s. au f. 69. Au f. 112 originellement blanc, une main du XIVe-XVe s. a ajouté une prière laissée inachevée.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs : abbaye Saint-Nazaire de Lorsch (cf. supra, Origine). Le manuscrit est ainsi décrit dans le catalogue de Lorsch: «Ars Marii Victorini grammatici et Althelmi de regula metrorum et aenigmata Symphosii in uno codice » (éd. G. Becker, Catalogi bibliothecarum antiqui, Bonn, 1885, n° 37, p. 110); bibliothèque palatine de Heidelberg (la cote du transfert manque).

Notes

Source des données : Biblissima

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • H. Keil, Analecta grammatica, Leipzig, 1849, p. 20
    • A. Reifferscheid, Bibliotheca Patrum latinorum Italica, 1, Vienne, 1865, p. 307-310
    • A. Reifferscheid, Die römischen Bibliotheken (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 56, 1867, p. 551-554)
    • A. Wilmanns, Der Katalog..., p. 390 et 401-405
    • H. Keil, Gramm. lat., 6, Leipzig, Teubner, 1874, p. vii-viii et xii
    • L. Bethmann, Nachrichten über die ... Sammlungen von Handschriften..., p. 356
    • C. Bursian, Ein ungedruckter Cento Vergilianus (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Abt., 1878, II, 1, p. 29)
    • E. Dümmler, Lorscher Rätsel (Zeitschrift für deutsches Altertum, 22, 1878, p. 258-261 et 421; 23, 1879, p. 200)
    • E. Dümmler, Die handschriftliche Überlieferung der lateinischen Dichtungen aus der Zeit der Karolinger (Neues Archiv, 4, 1879, p. 101)
    • H. Keil, Gramm. lat., 7, Teubner, 1880, p. 216
    • C. Schenkl, Poetae christiani minores (Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, 16, 1), Vienne, 1888, p. 519-520
    • T. Gottlieb, Über mittelalterliche Bibliotheken, Leipzig, 1890, p. 336
    • E. Steinmeyer et E. Sievers, Die althochdeutschen Glossen, 4, Berlin, 1898, p. 732
    • F. Falk, Beiträge zur Rekonstruktion..., p. 71-72
    • P. Lehmann, Johannes Sichardus..., p. 139 et 148
    • W. M. Lindsay, A New Clue of the Emendation of latin Texts (Classical Philology, 11, 1916, p. 270 et pl. = f. 4)
    • R. Ehwald, Aldhelmi Opera (M.G.H., Auct. antiq., 15), Berlin, 1919, p. 37-38, 45-46 et p. 340
    • W. M. Lindsay, Palaeographia Latina 3 (St Andrews University Publications, 19), Oxford, 1924, p. 15-16
    • E. M. Sanford, The use of classical authors in the Libri manuales (Trans. Proceed. Amer. Phil. Assoc., 55, 1924, p. 209 n° 48)
    • H. Thoma, Altdeutsches aus Vatikanischen und Münchener Handschriften (Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 85, 1963, p. 243)
    • F. Glorie, Variae Collectiones aenigmatum Merouingicae aetatis. V. Aenigmata Aldhelmi... (Corpus Christianorum. Series latina, 133), Turnhout, 1968, p. 361
    • M. R. Cacioli, Adattamenti semantici e sintattici nel Centone Virgiliano di Proba (Stud. it. filol. class., 41, 1969, p. 189 et 241 n. 1)
    • C. E. Finch, Symphosius in Codices Pal. lat. 1719, 1753 and Reg. lat. 329, 2078 (Manuscripta, 13, 1969, p. 4 et 6-8)
    • H. Dahlmann, Zur Ars grammatica des Marius Victorinus, Mayence, 1970, p. 3
    • G. Glauche, Schullektüre im Mittelalter (Münchener Beiträge zur Mediävistik-und Renaissance-Forschung, 5), Munich, 1970, p. 29 note 16, simple mention
    • H. Hermann, Tertulliana. 1. -Tertullien et S. Pomponius (Latomus, 30, 1971, p. 151)
    • L. Holtz, Tradition et diffusion de l’oeuvre grammaticale de Pompée, commentateur de Donat (Rev. philol., 45, 1971, p. 54-55)
    • W. M. Lagorio, Aldhelm’s Aenigmata in Codex Vaticanus Palatinus latinus 1719 (Manuscripta, 15, 1971, p. 25), simple mention
    • E. A. Lowe, Codices latini antiquiores, Supplement, Oxford, 1971, p. 31 n° 1776 (pl. des f. 46 v° et 34) et p. 71 (bibliographie)
    • B. Bischoff, Die Bibliothek im Dienste der Schule (Settimane di studio del Centro italiano di studi sull'alto Medioevo 19: La scuola nell’Occidente latino dell’alto Medioevo, Spolète, 1972, p. 380)
    • R. Bergmann, Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, Berlin et New York, 1973, p. 96 n° 816
    • B. Bischoff, Lorsch..., p. 23, 25, 65, 68, 75, 82, 86 et 89
    • Id., Ergänzungen zur Überlieferung des Paperinus/ Papirius (Papirianus) (Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 100, 1978, p. 421).

Vie du document

Sources des données