Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q77429
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
THÉODORE PRODROME, commentaire sur le livre 2 des Analytica posteriora d'Aristote, inc. Οὔτε τῆς Ἀριστοτέλους μεγαλονοίας οὔτε τῆς ἡμετέρας οὐθενείας. Le mκme texte se trouve dans le Vat. gr. 246, ff. 92 et ss et dans le Paris. gr. 1932, ff. 1 et ss. Le début jusqu'aux mots προκατειργασμένοι βιϐλίων est publié par Brandis, Aristotelis opera, t. IV, 1936, p. 241.
Le texte du commentaire s'arrête ici avec le passage τὸ μὲν β αἴτιον εἶναι, τὸ δὲ α αἰτιατόν (cf. Paris. gr. 1932, f. 37v, l. 12 ab imo). La partie manquante constitue aujourd'hui les ff. 97-104v du Suppl. gr. 655. Ces feuillets contiennent : 1(ff. 97-100) la fin du traité ci-dessus, depuis ἀλλὰ μὴ καὶ τὸ α μὲν αἴτιον (cf. Paris. gr. 1932, f. 37v, l. 12 ab imo), des. συγγνώμοσιν εἴη ἐντυγχάνειν διαιτηταῖς. 2(ff. 100-104v) THÉODORE PRODROME, Ξενέδημος ἢ φωναί (éd. Cramer, Anecd. Oxon., t. III, pp. 204-215).
Le f. I, d'une écriture menue et rapide, provient d'un autre manuscrit. On lit successivement : (f. 1) vie de Pindare par THOMAS MAGISTER (éd. A. B. Drachmann, Scholia vetera in Pindari carmina, t. I, Leipzig 1903, pp. 4-8) ; (ibid.) vie de Pindare en vers (tom. cit., pp. 8-9) suivie du pentathle (tom. cit., p. 10) ; (f. Iv) sur les neuf poètes lyriques (tom. cit., p. 10) ; (ibid.) extrait des scholies sur la 1re Olympique, τέσσαρες ἔπαινοι — λευκός (tom. cit., p. 19, 13-20) et διαφέρει ὁ αἰθήρ — ὁ πόλος ἐκεῖνος (tom. cit., p. 22, 7-9). Sur cet ensemble, cf. J. Irigoin, Histoire du texte de Pindare, Paris 1952, p. 310, n. 1.
Le même feuillet (Iv) contient, d'une autre main, quelques lignes sur les emplois du verbe être, inc. Οἱ ἀττικοὶ τὸ ἦν, des. ἦ φασῖν... καὶ ἐνταῦθα.
Source des données : Pinakes
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index