Cambridge. St. John's College, Library, MS 31 (B.9)

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Vie de saint Clément
    Incipit référence de l'oeuvre : Sainz Climenz fu li tierz apostoiles de Rome. Il fesoit molt volentiers les enseignemenz seint Pere et saint Pere li donna la dignite de estre apostoile
    Folio 133vb - 136ra
  • Anonyme | Vie de saint Sylvestre
    Incipit référence de l'oeuvre : Saint Silvestres quant il fu enfes si le bailla Juste sa mere qui veve estoit a I provoire qui molt estoit preudome por aprendre qui avoit non Cyrinus
    Folio 139v - 152v
  • Anonyme | Vie de saint Chryzant et de sainte Daire
    Incipit référence de l'oeuvre : Tholomeus tres noble hom et honorez de la cite d'Alixandre bien puissanz quant il vint a la cite de Rome
    Folio 136r - 139v
  • Anonyme | Vie de sainte Julienne
    Incipit référence de l'oeuvre : Au temps que Maximiens qui estoit empereres de Rome fesoit les crestienz tourmenter et sainte yglise destruire avoit a Nycomedie I senateur qui avoit non Elyseus
    Folio 160 - 163
  • Anonyme | Vie de saint Marc
    Incipit référence de l'oeuvre : El tens qe saint Piere l'apostle ot presché en Antioche et il ot converti a Deu grant partie de la gent
    Folio 163 - 167
  • Anonyme | Vie de saint Agapit
    Incipit référence de l'oeuvre : Desouz Aurelien l'empereour avint que uns enfes estoit en la cité de Rome qui avoit nom Agapites. Cil enfes amoit et doutoit nostre seignour
    Folio 131r - 133v
  • Anonyme | Vie de saint André
    Incipit référence de l'oeuvre : Ou temps que saint Andrieu preschoit a Patras la cité cy vint ung grant seigneur, Egeas estoit apelles
    Folio 89 - 90v
  • Anonyme | Vie de sainte Luce ou Lucie
    Incipit référence de l'oeuvre : Il avint en celluy temps que sainte Agathe fut martiree que sainte Luce et sa mere et bien mil que hommes que femmes
    Folio 156 - 157
  • Anonyme | Guillaume d'Angleterre
    Incipit référence de l'oeuvre : Crestiiens se veut entremetre / Sans nient oster et sans nient metre / De conter un conte par rime / Un consonant u lionime
    Folio 55 - 75
  • Anonyme | Quinze signes du jugement
    Incipit référence de l'oeuvre : Oez trestuit communement / Don Nostres Sires nos reprant
    Folio 53rb - 55rb
  • Anonyme | Vie de sainte Paule
    Incipit référence de l'oeuvre : Li proverbes au vileins dist / Que l'an a trové maint bon dit / Que ja nus ne vendra am pris
    Folio 76ra - 83vb
  • Anonyme | Vie de saint Jean l'évangéliste
    Incipit référence de l'oeuvre : Domiciens fu empereres de Rome apres Noiron et commanda que tous les crestiens que l’en trouveroit occeist
    Folio 84ra - 89rb
  • Anonyme | Vie de saint Thomas l'apôtre
    Incipit référence de l'oeuvre : Nostres sires Jhesucriz s'aparut a saint Thomas l'apostre en cel tens qu'il estoit en Cesaire
    Folio 90va - 97rb
  • Anonyme | Vie de saint Paul apôtre
    Incipit référence de l'oeuvre : Saules estoit uns juis et requist dou prince des provoires de Jherusalem que il li bailliast une epistre que il portast a Domas an sinagogues
    Folio 97rb - 100vb
  • Anonyme | Vie de saint Jacques le Majeur
    Incipit référence de l'oeuvre : A ce temps que seins Jasques li apostres freres saint Jehan l'evangelistre et apostre praachoit il visita toute Judee et antroit par les synagogues
    Folio 100vb - 102vb
  • Anonyme | Vie de saint Barthelemy
    Incipit référence de l'oeuvre : Trois Yndes sont ce nous reconte l'estoire : la prumiere Ynde si veit a Ethiope, la seconde qui veit aus Mediens et la tierce qui feit fin
    Folio 102vb - 105vb
  • Anonyme | Vie de saint Matthieu
    Incipit référence de l'oeuvre : En la terre d'Ethiope, la ou la gent sont noir pour la chalor qui y est, avoit II enchanteurs dont li ung avoit non Zaroes et li autres Arphazar
    Folio 105vb - 109vb
  • Anonyme | Vie des saints Simon et Jude
    Incipit référence de l'oeuvre : Des lou temps que s. Symons et seins Judes li apostre de NSJC furent antré am Perse
    Folio 109vb - 115ra
  • Anonyme | Vie de saint Philippe
    Incipit référence de l'oeuvre : Seins Phelippes li apostres de NSJC apres l'acension de nostre Sauveor preescha par XX ans sans cesser l'esveingile
    Folio 115ra - 115vb
  • Anonyme | Vie de saint Jacques le Mineur
    Incipit référence de l'oeuvre : An ce temps que seins Jaques li apostres qui fu freres seint Symon et seint Jude tenoit la cheere de l'esglise de Jherosolimes grans troublacions estoit antre les juis et les mastres des pharises
    Folio 116ra - 116vb
  • Anonyme | Vie de saint Pierre apôtre
    Incipit référence de l'oeuvre : Seins Macés nous raconte que ou temps que NSJC trespassoit es parties de Cesaire Phelippe que il demandoit a ses apostres
    Folio 116vb - 130va
  • Anonyme | Vie de sainte Agnès
    Incipit référence de l'oeuvre : Seins Ambroises nous reconte qu'il estoit une seinte vierge a Rome nee de noble ligniee et estoit apelee Agnes. Icelle vierge desputoit contre les rois et contre les princes des theniebres
    Folio 152va - 155vb
  • Anonyme | Vie de sainte Agathe
    Incipit référence de l'oeuvre : Au temps que Decius fu ampereres de Rome avint qu'il ot an Secile une pucelle qui fu apelee Agacais et qui de tout son cuer amoit et cremoit Dieu nostre seignor
    Folio 157rb - 159vb
  • Laurent (frère) | Somme le Roi
    Incipit référence de l'oeuvre : Le premier coumandement que Diex commande c'est cestui : Tu n'avras mie divers Diex c'est a dire tu n'avras Dieux fors moi
    Folio 167ra - 240vb
  • Wace | Assomption de Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Aprés la sainte passion / Estoit Nostre Dame en maison...
    Folio 50 - 53rb
  • Wace | Conception Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Ou non Dieu qui nous doint sa grace / Oez que nous dist maistre Gace / En quel temps coumant et par qui / Fu comancié et establi / Que la feste fust celebree / De ma dame sainte Marie
    Folio 1r - 2r
  • Anonyme | Roman de saint Fanuel
    Incipit référence de l'oeuvre : Diex qui cest siecle conmencha / Et chiel et tere et nous forma / Li rois de toute criature / Nous doinst a tous boine aventure
    Folio 2r - 48r
  • Wace | Conception Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Ou non Dieu qui nous doint sa grace / Oez que nous dist maistre Gace / En quel temps coumant et par qui / Fu comancié et establi / Que la feste fust celebree / De ma dame sainte Marie
    Folio 48rb - 53rb

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Notes

Source des données : Jonas

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • OPVS, 2010. http://www.opvs.fr.
  • BELLETTI, GC. Chrétien [de Troyes], Guglielmod’Inghilterra. BIBLIOTECA MEDIEVALE 17. Parma: Pratiche Editrice, 1991.
  • Boulton, Maureen B. M. Sacred Fictions of Medieval France. Narrative Theology in the Lives of Christ and the Virgin, 1150-1500. Gallica. Woodbridge: Brewer, 2015.
  • Dean, Ruth J, Maureen B. M. Boulton, and MAUREEN B M BOULTON. Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts. Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series 3. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1999.
  • HOLDEN, AJ. Chrétien. Guillaume d’Angleterre. Textes Littéraires Français 360. Genève: Droz, 1988.
  • Kosmer, Ellen Virginia. A Study of the Style and Iconography of the Thirteenth-Century «Somme Le Roi», British Museum Ms. Add. 54180, with a Consideration of Other Illustrated Somme Manuscripts of the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Centuries, 1973.
  • Leurquin, Anne-Françoise, and Edith Brayer. La Somme Le Roi Par Frère Laurent. Société Des Anciens Textes Français. Paris: Firmin Didot puis Picard, 2008.
  • Meyer, Paul. “Les Manuscrits Français de Cambridge.” Romania 8 (1879): 305–42.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. Manuscripts and Their Makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500. Harvey Miller Publishers, 2000.
  • Ruini, Daniele. “Le Romanz de Saint Fanuel : Note Su Fonti, Struttura e Tradizione Manoscritta.” Cultura Neolatina 74 (2014): 95–143.
  • Zufferey, François. “La Pomme Ou La Plume : Un Argument de Poids Pour l’attribution de ‘Guillaume d’Angleterre.’” Revue de Linguistique Romane 72 (2008): 157–205.

Sources des données