Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q55799
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F.1-49 : פרגאני, אחמד בן מחמד: אלפרגאני
F. F 50-84 : הית’ם, אלחסן בן אלחסן: ספר התכונה
F. 1-49 : Aḥmad b. Muḥammad b. Kaṯī al-Farġānī, [ספר אלפרגאני], le traité d'astronomie d'al-Fargani dans la traduction hébraïque de Jacob Anatolio. Incipit : זה הספר נקרא אלפרגאני על שם מחברו. Explicit : תקדם זריחת השמש במקום המזרחי.
F. 49v-83 : Ibn al-Hayṯam, al-Ḥasan ibn al-Ḥasan (0965?-1039), ספר התכונה. Traduction hébraïque de Jacob Machir. Incipit : אמר אבו עלי אלחסן בן אלחסן אלהיתם בעלי הלימודי ממי שייטיב העיון בחכמת התכונה. Explicit : זולת כוכב כותב אחד.
Au f. 83v, mention de l'acquisition du manuscrit par Kaleb Affendopoulos datée de l'année hébraïque 5256 (1495/1496) pour la somme de 70 aspres (לבנים) suivi de son monogramme. Au f. 85v, signature d'un possesseur : אני הצעיר מנשה לחנק
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index