Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 14

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Bayerische Staatsbibliothek Digitale Bibliothek

  • Zwischen 902 und 905 auf Befehl des Bischofs Waldo von Freising (884 - 906) von dem Priester Sigihard nach einer aus dem Kloster Weissenburg i E entliehenen Handschrift, vielleicht dem jetzigen Wiener Cod 2687 Theol 345 abgeschrieben (fol 125r: "Ego Sigihardus indignus presbyter scripsi") Sigihard übertrug den Text ins Bairische (aus Otfrieds Südrheinfränkisch), unterschied die Halbverse der Langzeilen durch größeren Zwischenraum, so dass zwei Spalten entstanden
    - Ausstattung: Verse abgesetzt; alle ungeraden Verse durch rote Initialen ausgezeichnet 29 Zeilen Die lateinischen Überschriften und Marginalien rot In der Schrift, karolingischer Minuskel, teilweise noch unziale Formen
    - BSB-Provenienz: Freising, Dombibliothek Aus der Freisinger Dombibliothek im Jahre 1803 in die HStB gelangt
    - Altsignatur: Cim 24 -
    von dem Priester Sigihard abgeschrieben
    Extent:
    125 Bl. - Pergament
    Alternative Title:
    Cim. 24
    Abstract:
    Englische Version: Otfried, a learned monk of the second half of the ninth century at Weissenburg (present-day Wissembourg) in Alsace and pupil of Rabanus Maurus (circa 780-856), an early abbot of Fulda, introduced the use of end rhyme into Old High German poetry. Between 863 and 871 he produced a metrical version of the Gospels or, rather, a Gospel harmony. His work is a “harmonizing” assemblage of selected texts from all four Gospels that tells the story of the life of Christ in southern Rhine Franconian dialect. It is divided in five books with a prologue and is thus a counterpart to the Old Saxon Heliand (an epic poem written down in the early to mid-ninth century that recounts the life of Jesus). The manuscript presented here, consisting of 125 parchment leaves, was copied in 902-5 in Freising by order of Bishop Waldo of Freising (in office circa 884-circa 906) from a codex borrowed from Weissenburg. It shows the transition from Carolingian minuscule to the 10th-century script. The first half of each line is in the left-hand column, the second half in the right-hand column, and the odd-numbered lines begin with red initials. In 1803, when Freising Cathedral Library was secularized, the manuscript was untraceable. It took another year to detect it in the cathedral archives, from where it was transferred to the Munich Court Library, predecessor of today's Bavarian State Library. // Autor: Bayerische Staatsbibliothek
    Verfasser des ersten großen althochdeutschen Werkes in Endreimen ist Otfrid, Mönch von Weißenburg im Elsass, einer der ersten bekannten deutschen Autoren. Der Text ist eine aus den vier Evangelien kompilierte, chronologisch geordnete Erzählung des Lebens Jesu in allegorischer und moralischer Ausdeutung. Mit seinen 7106 binnengereimten Langzeilen ist der "Liber evangeliorum" nicht nur das umfangreichste Bibelgedicht und Dichtwerk der Karolingerzeit, sondern auch das am besten überlieferte Stück althochdeutscher Literatur. Sein Anspruch ist es, die fränkisch-deutsche Volkssprache gleichberechtigt neben den drei heiligen Sprachen Lateinisch, Griechisch und Hebräisch als Literatursprache zu etablieren. Der Liber ist in fünf Bücher eingeteilt und mit Überschriften, Kapitelübersichten und versmäßigen Praefationen versehen. Entstanden ist er zwischen 863 und 871, was sich aus den Widmungen an den Erzbischof Liutbert von Mainz (863-889), an den Bischof Salomo von Konstanz (839-871) und zwei St. Galler Mönche ergibt. Die vorliegende Handschrift wurde von Bischof Waldo von Freising (884-906) nach einer aus Weißenburg entliehenen Vorlage zwischen 902 und 906 in Auftrag gegeben. In ihr fehlen die Widmungen, die im Wiener Codex auf zwei dem Grundstock der Handschrift vorgebundenen Lagen stehen. // Autor: Peter Czoik // Datum: 2016
    Publication Statement:
    Freising 902 - 905

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • PETZET, Erich (1920), Die deutschen Pergament-Handschriften Nr. 1-200 der Staatsbibliothek in München, München, in Kommission der Palm'schen Buchhandlung (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Monacensis, Tomus 5 Pars 1) (https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00106329-8)
  • SCHMELLER, Johann Andreas (1866), Die Deutschen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek zu Muenchen nach J. A. Schmellers kürzerem Verzeichnis. 1. Theil, München, in Commission der Palmschen Hofbuchhandlung (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis, Tomus 5) (https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00008214-2)

Vie du document

Sources des données