Reims. Bibliothèque de Reims, Ms. 991

  • Titre attesté :
    • ALBERTUS, Comment. in Aristotelis De animalibus ; Médecines des chevaux de Giordano Ruffo, trad.
  • Autre libellé du document :
    • REIMS. Bibliothèque municipale, 0991 (I. 686)
    • Bibliothèque de Reims, Ms. 991
    • Bibliothèque municipale, 0991 (I. 686)
    • France, Reims, Bibliothèque Carnegie, 991 (I. 686)
    • REIMS, Bibliothèque municipale, 0991 (I. 686)
    • Reims, BM, 0991 (I. 686)
    • Reims, Bibliothèque Carnegie, 991 (I. 686)
    • Reims, Bibliothèque municipale, 0991 (I. 686)
    • Reims. Bibliothèque de Reims, Ms. 991
  • Conservé à : Reims. Bibliothèque de Reims
  • Langues : latin, français
  • Auteur : François du Tronchoy (13..-13..?) | Anonyme | Albert le Grand (saint, 1200?-1280) | Jordanus Rufus (1200?-1256?)
  • Date de fabrication :
  • Décoration :
    • iconographie ; ornement
  • Support : parchemin
  • Aspects codicologiques :
    • 329 x 243

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Numérisation intégrale

Numérisation partielle

Numérisation de la reliure

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • François du Tronchay | Traité d'hippiatrie
    Incipit référence de l'oeuvre : A excellent et strenuissime seigneur monseigneur Jehan de Luxembourc...Seigneur, je, vostre petit serviteur François du Tronchay de Vernon sur Seinne
    Folio 54 - 70
  • Anonyme | Traité d'hippiatrie
    Incipit référence de l'oeuvre : De congnoistre les chevaulx. Le cheval qui a les jarés larges et estenduz
    Folio 70r - 70v

Intervenants

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • CONDELLO, Emma (1995), "Da copista a 'familiaris' : il cammino professionale di uno scriba del Trecento nei colophon di Guillaume de Breuil", dans CONDELLO, Emma (éd.), DE GREGORIO, Giuseppe (éd.), Scribi e colofoni. Le sottoscrizioni di copisti dalle origini all'avvento della stampa. Atti del seminario di Erice, X Colloquio del Comité international de paléographie latine, 23-28 ottobre 1993, Spoleto, Centro italiano di studi sull'alto Medioevo, p. 321-346, ici p. 322 n. 2, 325 n. 13
  • LORIQUET, Henri (1904), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France – Départements – Tome XXXIX – Reims (Tome II, première partie), Paris, ici p. 238-239 (https://archive.org/details/cataloguegn39fran/page/238)
  • NADAL, Émilie (2016), "Les manuscrits enluminés des prélats du Midi de la France au XIVe siècle", dans Culture religieuse méridionale. Les manuscrits et leur contexte artistique, Toulouse, Privat (Cahiers de Fanjeaux, 51), p. 131-165 (https://www.persee.fr/doc/cafan_0575-061x_2016_act_51_1_2251)
  • SAMARAN, Charles (éd.), MARICHAL, Robert (éd.), GARAND, Monique-Cécile (éd.), MABILLE, Madeleine (éd.), METMAN, Josette (éd.) (1965), Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste - Tome V - Est de la France, Paris, Éditions du CNRS, ici p. 293 (notice détaillée) (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4831v/f326)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • GAULIN, JEAN-LOUIS. “Giordano Ruffo et l’art Vétérinaire.” Micrologus 2 (1994): 185–98.
  • Jeudy, Colette. “Traductions Françaises d’œuvres Latines et Traductions Médicales à La Bibliothèque Cathédrale de Reims d’après l’inventaire de 1456/1479.” Scriptorium 47 (1993): 173–85.

Sources des données