Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.lat.1678

Numérisations

Aspects codicologiques

  • Parch., XIVe s., III + 110 ff., f. 110 v°: 2 col. 305 x 215 mm., Dessins à la plume en marge, représentant au f. 18 v° la ville et le port de Brindisi, au f. 24 v° Marseille et au f. 57 le territoire de Pharsale, les deux premiers sont rehaussés de rouge. Gloses marginales et interlinéaires abondantes de plusieurs mains contemporaine et postérieures.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) :
    Ar - Sententiae
    1r - Epitaphium Lucani
    1r-110r - Lucanus: De bello ciuili
    110v - Sententiae

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. II (A) (addition du XIVe-XVe s.): ‹Sententiae›.

    Vingt-trois sentences extraites en partie de Cicéron et de Sénèque.

    titre, marge de droite: «Tullius in philosophos ».

    inc.: «Breuis a natura uita nobis data est ac memoria bene reddite uite sempiterneque si non esset longior... ».

    expl.: «... Necesse est multos timeat quem multi timent » (Laberianvs, v. 126 cité par Seneca, De ira IV, 11, 3).

    — (add. d’une autre main cursive): Anthol. lat. 484 (v. 1-2).

    pas de titre.

    (texte) «Quatuor a quadro consurgunt undique uenti

    Hos circumgemini dextra leuaque premuntur ».

    suivi de 5 autres vers:

    «Et sic bisseni conturbant ordine mundum... ».

    «... Et denique die medio noctis exit Africus Auster »

    f. 1: Epitaphium Lucani (Anthol. lat. 668) 4 vers.

    pas de titre.

    f. 1-110: Lvcanvs, De bello ciuili.

    titre f. 1 marge supér.: «Marci Annei Lucani Cordubensis de bellis Emathiis uel plusquam ciuili bello liber primus Incipit ».

    (glosés) inc. f. 1 marge supér.: «Nam intencio Lucani fuit utrumque bellum describere et illud quod Cesar cum Pompeio et illud quod Augustus cum Bruto et Cassio et Antonio... ».

    expl. f. 107 v° marge gauche: «... de persona sua ut eam dimitteremus de carceribus » (cf. X, 370).

    (texte) à la fin: «Explicit liber Lucani. Deo gratias ».

    suivi de cette addition:

    «Luce nitet clarus metrorum fine Lucanus» (éd. E. M. Sanford, op. cit. infra).

    et au dessous, d’une autre main: «ducit bonum secum ».

    ~ f. 110v° (addition du XIVe-XVe s.): ‹Sententiae›.

    inc.: «Anser ouem uariat cui uaca dat sibi potum » (cf. H. Walther, Prouerbia, 1, n° 1103).

    expl.: «... Cum negantibus principia non est disputandum».

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine : italienne, écriture gothique arrondie de type «bononiensis ». Les sentences ajoutées aux f. II et 110 v° sont de la main d’un glossateur.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: au f. II v° (A v°) ex-libris du XVe s. en grande partie gratté: «Lucanus est [...] olim Nati domini Petri »; au f. III (B), autre ex-libris du XVe s. déchiffré en partie aux rayons ultra-violets: «Codex hic est Marci Bar‹badico ?› condam domini Francisci »; Ulrich Fugger (au f. II v° cote: 214 seors., au f. II cote du transfert: p. 59 F. n° 16); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. II cote du transfert: C. 52/1235). Ce manuscrit est le «primus dictus » de la classification de Jan Grüter d’après la note du f. II.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • E. M. Sanford, The manuscripts of Lucan: “accessus” and “marginalia” (Speculum, 9, 1934, p. 286 n. 3)
    • P. Lehmann, Eine Geschichte..., 2, p. 118 et 530
    • P. O. Kristeller, Iter italicum, 2, 1967, p. 394
    • R. Badali, I codici Romani di Lucano II, (Boll. Comit. Ediz. Naz. Class., 22, 1974, p. 22-24 n° 31 et p. 43).

Vie du document

Sources des données