Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 60

  • Titre attesté :
    • Roman de Thèbes, Benoît de Sainte-Maure, Roman de Troie. Roman d'Eneas
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Français, 60
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Français 60
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00060
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 60
    • Paris. BnF, Français 60
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture gothique, 3 mains (f.1-8, 9-24, 25-186) rattachables à l'atelier du libraire Thomas de Maubeuge. 3 col. de 45 à 48 lignes
  • Décoration :
    • 52 miniatures attribuées à Richard de Montbaston , Geoffroi de Saint-Léger et au maître du roman de Fauvel. 3 miniatures sur 3 colonnes au début des textes (ff. 1 r., 42 r., 148 r.) ; 48 miniatures sur 2 colonnes (environ 88 × 140 ) ; 1 miniature sur 1 colonne (f. 11 v.). Blasons aux f. 1, 42, 148
  • Support : Parchemin
  • Composition :
    • 186 f. + le f. A préliminaire.
  • Format :
    • 430 × 321 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Foliotation moderne. Sont blancs les f. 41v et 147v. - Un f. est coupé entre les f. 49v et 50 ; sans lacune de texte. Quaternions, sauf : f. 41-49 : quinion dont il manque un f. ; 146-155 : quinion. Réclames ; signatures II et III aux f. 16v et 24v, France (Paris). . 186 f. + le f. A préliminaire. , 430 × 321 mm.
  • Reliure :
    • Reliure en maroquin rouge aux armes de Louis XIV

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Numérisation intégrale

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • f. 1a-41c: « Li Roumans de Tiebes » : « Qui sages est, nel doit celer / Ainz doit por ce son sens monstrer... - ... Que n'en veingniez à itel fin / Com firent ceus dont icci fin ».

    f. 42a-147c : « L'Estoire de Troie la Grant », de « BENEOIT DE SAINTE-MORE » : « Salemon nous enseigne et dist / Et si lit on en son escrist... -... Celui gart Deux et tiengne en vie / Qui bien essauce et monteplie ».

    f. 148a -186va : « Le Rommans de Eneas »: « Quant Menelax ot Troie assise / Onc n'en tourna tresqu'i l'ot prise... - ... Ou Cerubim ou Serafin / Ci est li romans à sa fin»..

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Thèbes
    Incipit référence de l'oeuvre : Qui sages est nel doit celer / Ainz doit por ce son senz moutrer
    Folio 1r - 41v
  • Benoît de Sainte-Maure | Troie
    Incipit référence de l'oeuvre : Salemon nos enseigne e dit / E sil list om en son escrit
    Folio 42r - 147r
  • Anonyme | Eneas
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant Menelaus ot Troie asise, / Onc n'en torna tresqu'il l'ot prise
    Folio 148ra - 186va

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • A la fin du XVIe siècle, ce ms. appartenait à Etienne Tabourot, procureur de Dijon, seigneur des Accords, qui mit sa devise : "A tous Accords" aux f. 1, 41 et 148. Et sa signature : "A moy Tabourot", aux f. 41v et 148.

    Dessins à la plume sur le f. A et au f. 186v.

Notes

Source des données : Biblissima

  • Roman d'Enéas, Paris, Bibliothèque nationale, fonds français 60 : Diplomarbeit in Kunstgeschichte zur Erlangung des Magistergrades der Philosophie an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien / eingereicht von Agnes Valencak ; bearbeitet von Doz. Gagmar Thoss, [S.l.] : [A. Valencak], 1995

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • BUSBY, Keith (2002), Codex and context : reading old french verse narrative in manuscript, Amsterdam, Rodopi (Faux titre, 221) (https://books.google.fr/books?id=Z0wBYT-1cPEC)
  • JACOB, Marie (2012), Dans l'atelier des Colombe (Bourges 1470-1500) : la représentation de l'Antiquité en France à la fin du XVe siècle, Rennes, Presses universitaires de Rennes, ici p. 108
  • ROUSE, Mary A., ROUSE, Richard H. (1991), Authentic witnesses : approaches to medieval texts and manuscripts, Notre Dame, Ind. (Publications in Medieval studies, 17), ici p. 280 (https://archive.org/details/authenticwitness0000mary)
  • ROUSE, Richard H., ROUSE, Mary A. (2000), Manuscripts and their makers - Commercial book producers in Medieval Paris 1200-1500, London, Harvey Miller

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Busby, Keith. Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript. New York: Rodopi, 2002.
  • Croizy-Naquet, Catherine. “D’une Description l’autre, Carthage Dans Les Mss. Bibl. Laurent., Florence et BnF. Fr. 60 (Roman d’Eneas).” In Romans d’Antiquité et Littérature Du Nord. Mélanges Offerts à Aimé Petit, 235–47. Colloques, Congrès et Conférences Sur Le Moyen Age. Paris: Champion, 2007.
  • Harf-Lancner, Laurence. “L’élaboration d’un Cycle Romanesque Antique Au XIIe Siècle et Sa Mise En Images : Le Roman de Thèbes, Le Roman de Troie et Le Roman d’Eneas Dans Le Ms. BN Fr. 60.” In Le Monde Du Roman Grec. Etudes de Litt. Ancienne 4. Paris: Presses ENSJF, 1993.
  • Mora-Lebrun, Francine. “Mythe Troyen et Histoire Thébaine : Le Manuscrit S Du Roman de Thèbes.” In Entre Fiction et Histoire : Troie et Rome Au Moyen Age. Etudes Recueillies Par Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner, 23–51. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1997.
  • Petit, Aimé. “Les Avatars Du Roman d’Enéas Dans Un Manuscrit Du XIVe Siècle.” Bien Dire et Bien Aprandre 14 (1996): 53–62.
  • Petit, Aimé. Le Roman d’Eneas, Édition Critique d’après Le Manuscrit B. N. Fr. 60, Traduction, Présentation et Notes d’Aimé Petit. Lettres Gothiques 4550. Paris: Le Livre de Poche, 1997.
  • Petit, Aimé. Le Roman d’Eneas. Edition Critique d’après Le Manuscrit B.N. Fr. 60, Traduction, Présentation et Notes. Lettres Gothiques 4550. Paris: Librairie générale française, 1997.
  • RABEYROUX, ANNE. “Images de La Merveille : La Chambre de Beautés.” Médiévales 22–23 (1992): 31–45.
  • Raynaud, Christiane. “Hector Dans Les Enluminures Du XIIIe AuXVe Siècle.” Bien Dire et Bien Aprandre 10 (1992): 137–56.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. “The Commercial Production of Manuscript Books in Late 13th and Early 14th Century Paris.” In Medieval Book Production. Assessing the Evidence. Proceedings of the Second Conference of the Seminar on the History of the Book to 1500. Oxford, July 1988, 103–15. Los Altos Hills: The red gull Press, 1988.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. Authentic Witnesses : Approaches to Medieval Texts and Manuscripts. Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 1991.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. Manuscripts and Their Makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500. Harvey Miller Publishers, 2000.

Vie du document

Sources des données