Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.lat.1682

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Aspects codicologiques

  • Parch., XIVe-XVe s., II + 129 ff. (f. I v° et 128-129 blancs), 267 x 178 mm. Initiales enluminées sur fond or et ornées de fleurs et de feuilles d’acanthe. Gloses marginales et interlinéaires contemporaines abondantes de plusieurs mains, mais surtout d’une main assez arrondie contemporaine et extraites en grande partie du commentaire d’Arnulphus Aurelianensis.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) :
    1r - Epitaphium Lucani
    1r-127v - Lucanus: De bello ciuili (cum glossis)

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1: Epitaphium Lucani (Anthol. lat. 668).

    pas de titre.

    (gloses) inc. marge droite: «Corduba scilicet illa ciuitas Hispanie sic dicta genuit me Lucanum, hoc est ego Lucanus natus gui in Corduba... ».

    expl. marge droite: «...et ista IIIIor carmina dicuntur epitaphium suum» (15 lignes) .

    f. 1-127 v°: Lvcanvs, De bello ciuili (cum glossis).

    titre entre les v. 7 et 8: «Incipit Liber primus Lucani ».

    les gloses sont extraites en grande partie du commentaire d’Arnulphus Aurelianensis.

    (gloses) inc. f. 1 marge droite: «Bella per Emathios sic ordinatur littera. Nos, scilicet Lucanus, canimus, scilicet metrice, scribimus bella plusquam ciuilia... ».

    expl. f. 127 v° marge droite: «...Menia claustrorum que fecerat Cesar ad ipsum includendum calcantem super ascendentem. Amen» (éd. B. M. Marti, Arnulfi Aurelianensis glosule super Lucanum (Papers and monographs of the American Academy in Rome, 18), Rome, 1958, p. 530).

    (texte) à la fin: «Marci Annei Lucani Poete Cordubensis Phasalie [sic] Liber decimus et ultimus explicit. d‹eo› g‹ratias› ».

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne, écriture gothique arrondie. Au f. 1, invocation rubriquée de la main du copiste: «Adsit spiritus sancti gratia ».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: un certain Franciscus d’une famille de Florence, dont le nom est effacé, d’après l’ex-libris du XVe s. lavé au f. 127 v°, au dessous de la souscription finale et en grande partie lisible aux rayons ultra-violets: «Lucanus Francisci de progenie (?) ‹...› de ciuitate fiorenczie »; Giannozzo Manetti et son fils Agnolo; Ulrich Fugger (au f. I v°: «Iannoçii Manetti 153 »; bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. I cote du transfert: C. 121/1043); ce manuscrit est le «tertius dictus» de la classification de Jan Gruter, d’après la note du f. I.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • G. M. Cagni, I codici Vaticani Palatino-latini..., p. 33 n° 106
    • P. Lehmann, Eine Geschichte..., 2, p. 119 et 531
    • R. Badali, I codici Romani di Lucano, II (Boll. Comit. Ediz. Naz. Class., 22, 1974, p. 28-29 n° 35 et p. 45-46).

Vie du document

Sources des données