Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 82

  • Titre attesté :
    • ŠARAF al-NABĪ
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 82
    • Paris. BnF, Persan 82
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier oriental à grosses vergeures et fibres épaisses. 226 feuillets. Les cahiers, des quaternions pour la plupart, ont été numérotés, de la main du copiste. Le f. 1, dont les marges manquaient a été restauré et doublé.
  • Aspects codicologiques :
    • La copie du premier niṣf a été achevée (f. 110) le 2 Ǧumāda IId. 680H. par al-Ḥusayn b. M. b. al-Qāsim al-Ḥasanī. Les deux parties sont de la même main, en écriture Nasẖī soignée de 17 lignes à la page ; titres à l'encre dorée, noire, rouge ou brune (certains titres sont en écriture Riqāʿ, f. 107v en particulier), vocalisés à l'encre verte ; les réclames ont été ajoutées après coup lors d'une réfaction du volume. Surface écrite 145 × 205 mm. Ms. de 235 × 315.
  • Reliure :
    • Reliure de type oriental à recouvrement en maroquin brun, restaurée au XXe s., sur laquelle on a remonté les plaques centrales en mandorles polylobées estampées à froid de la reliure ottomane (?) d'origine (c. 90 × 50 mm ; décor du type OAi 7), et également sur le recouvrement (décor du type OA i2 7). Doublures de maroquin brun.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Traduction persane par Naǧm al-Dīn Maḥmūd b. ʿAlī al-Rāvandī (f. 2v) de la Vie du Prophète écrite par Abū Saʿd ʿAbd al-Malik b. Abī ʿUs̱mān [M. H̱argūšī Zāhid] Vāʿiz̤ (m. 406-7Н./1015-6) (cf. f. 2).

    Cette copie est divisée en 61 bāb dont la table figure aux f. 2v-4v. Elle est par ailleurs constituée de 2 parties (niṣf) (f. 1v-110 et 110v-226v) dont la première renferme les bāb 1-30, la seconde les bāb 31-61. Annoncés dans la table, les bāb 35 à 39 (ṣifat-i asbān-i Rasūl ; ṣifat-i šamšīr ; ẓikr-i ḥaǧǧ-i R. ; faẕīlat-i Makkah) manquent.

    La liste des bāb présents s'établit comme suit :

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Aux f. 110 et 226v se lit l'ex-libris, non daté, d'ʿAlī b. Aḥmad al-muẖallaṣ bi Qārī (?) Ǧuvaynī. Au f. 226v deux quatrains avec la date du 10 Ǧum. IId 831H. (/27 mars 1428), sont signés... b.... (?). Au même feuillet, un distique, daté de Ẓū l-Qaʿda 915H. (/mars-avril 1510), et trois autres, du 25 Muḥarram 924H. (/6 février 1518), sont signés d'un même Ibrāhīm Hindavalānī (Ṣūfīy)ābādī. Ms. comportant au 3e f. de garde une notice « Historiae et res gestae Muhamedis Prophetae » de la main de G. Ansloo (?) (comp. ms. Arabe 3348, 4299, 4300). A fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 148). Une notice latine de Renaudot figure au v° de la 3e garde et une notice signée d'Armain (n° 258) au v° de la 4e.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Traditions ajoutées, d'une autre main, en marge des f. 117v, 122v, 123. En marge du f. 226v, vers d'ʿImād.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • شرف النبی
    Bayẕāvī (Qāẕī Nāṣir al-Dīn [Abū Saʿīd] ʿAbd-ullāh b. [Faẖr al-Dīn Abī l-Qāsim] ʿUmar [b.Faẖral-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī])
    ʿImād Faqīh Kirmānī
    Rāvandī (Naǧm al-Dīn Maḥmūd b. ʿAlī)
    Vāʿiz̤ (Abū Saʿd ʿAbd al-Malik b. Abī ʿUs̱mān [M. H̱argūšī Zāhid])
    Ḥusayn b. M. b. al-Qāsim al-Ḥasanī
    ʿAlī b. Aḥmad al-muẖallaṣ bi Qārī(?) Ǧuvaynī
    Ibrāhīm Ḥindavalānī (Ṣūfiy)ābādī
    Thévenot (Melchisédech)
    Histoire de Mahomet

Source des données