Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, NAF 7517

  • Nom d'usage :
    • chastoiement d'un père à son fils
  • Titres attestés :
    • Le Chastoiement, traduction française de la Disciplina clericalis de PIERRE ALPHONSE, suivie d'une sorte de continuation ou Art d'aimer d'OWEIN.
    • Recueil d'anciens Romans de Chevalerie, en rithme ; sçavoir de Guillaume Comte de Haynaut, & du Chastelain de Coucy.
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Nouvelle acquisition française, 7517
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, nouv. acq. fr. 07517
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, NAF 7517
    • Paris. BnF, NAF 7517
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français, Langue non renseignée
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • 159 feuillets.
  • Aspects codicologiques :
    • 159 feuillets.160 × 98 mm.
  • Reliure :
    • Reliure anc. en bois.

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Gauvain et Hunbaut
    Incipit référence de l'oeuvre : De bien dire nus ne se painne / Car en bien dire gist grans paine
    Folio 104r - 107v
  • Anonyme | Fables Pierre Aufors
    Incipit référence de l'oeuvre : Qui veut honor el siecle aveir Premerainement deit saveir Que ne puet a henor venir Qui ne se veut a bien tenir
    Folio 1 - 81v
  • Anonyme | Art d'aimer
    Incipit référence de l'oeuvre : Enpris ai cest ovre a fere
    Folio 82r - 148r

Textes du manuscrit

Source des données : Esprit des livres

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Ancien possesseur

Attesté dans

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Provient de la bibliothèque du comte d'Ashburnham (n° 167). Cf. L. Delisle, art. cité, n° XIII.

Notes

Source des données : Esprit des livres

  • Sur vélin

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Projet Traductions Françaises Médiévales de La Disciplina Clericalis. Université de Genève, 2006. http://www.unige.ch/lettres/mela/recherche/disciplina.html.
  • Avril, François, and Patricia Stirnemann. Manuscrits Enluminés d’origine Insulaire. VIIe-XXe Siècle. Paris, 1987.
  • Foehr-Janssens, Yasmina. “Quelle Fin Pour Un Enseignement d’un Père à Son Fils ? La Clôture Du Texte Dans Less Manuscrits Des Fables Pierre Aufors (Chastoiement d’un Père à Son Fils, Version A).” In Courtly Arts and the Art of Courtliness. Selected Papers from the Eleventh Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, University of Wisconsin-Madison, 29 July-4 August 2004. Cambridge: Brewer, 2006.
  • Schaller Wu, Sophie, Yasmina Foehr-Janssens, and Hélène Bellon-Méguelle. “L’Honneur de La Clergie Dans Les Fables de Pierre Alphonse : À Propos d’une Des Traductions Françaises de La Disciplina Clericalis,” 149–60. Courtly Literature and Clerical Culture. Tübingen: Attempto, 2002.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Alphonse, Pierre. -- Chastoiement.
    Ashburnham, Comte d'. -- Mss. provenant de lui.
    Chastoiement d'un père à son fils.
    Owein. -- Art d'aimer.

Vie du document

Sources des données