Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q37836
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
(1. Voir également Bibliothèque Nationale Arabe 447, notice 312.)
A) Ff° 1 et 2 : amulette ;
B) Ff° 3 à 29 et 40 à 119 : extraits du Coran avec paraphrase en espagnol transcrit en caractères arabes (ff° 3 à 18 : XXXVI, 26-83 ; ff° 18 à 21 : LIX, 18-24 ; ff° 21 à 30 : LXVII, 1-30 ; ff° 40 à 119 : LXXVIII, 1-CXIII, 5 - avec une lacune entre les ff° 74 et 75 : LXXXVII, 1-7).
C) Ff° 30 à 40 : prière, al-morchida para cada mañana, en espagnol mêlé d'arabe.
Espagne
Bibl. : A. Silvestre de Sacy, Notice de deux manuscrits arabico-espagnols, Notices et extraits, IV, pp. 626632.
Deux notices en latin, l'une de Renaudot, l'autre de J. Ascari.
Provient de la bibliothèque de Colbert.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index