Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 3362

  • Titres attestés :
    • Epistola rabbi Samuelis de adventu Messiae
    • Petrus de la Cavalleria
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 3362
    • Paris. BnF, Latin 3362
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Auteur : Pedro de La Cavallería (14..?-1461?) | Samuel Maroccanus
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier ; filigrane : un huchet ; cf. Briquet, Les Filigranes, n° 7684.
  • Composition :
    • VIII-150 ff. à 2 colonnes.
  • Format :
    • 330 × 235 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • Initiales à filigranes et antennes, alternativement rouges et violettes, une peinte sur fond d'or avec bordure marginale (1). Rubriques. — Réclames à chaque cahier. Les ff. I-VIII, 24, 148v, 149 et 150 sont blancs. — Aux ff. 1, 25 et 148, titres et notes de la main de Mellin de Saint-Gelais. Au f. I, mention indiquant que ce manuscrit appartint à Angliberto del Balzo, comte d'Ugento : « lo conte de Docente. XIX » ; cf. H. Omont, dans Bibl. Éc. Ch., LXII (1901), 246. Il fit vraisemblablement partie de la bibliothèque des rois aragonais de Naples, comme l'atteste la note du f. 150 : « Theologi no. VIIII » ; cf. L. Delisle, Cab. des mss., I, 240 ; G. Mazzatinti, La Biblioteca dei re d'Aragona in Napoli, 1897, n° 8. De là, il passa sans doute à la librairie de Blois ; cf. H. Omont, Anciens inventaires, I, 115 n° 984 et I, 161 n° 81.VIII-150 ff. à 2 colonnes.330 × 235 mm.
  • Reliure :
    • Demi-reliure chagrin rouge au chiffre de Louis-Philippe. Titre au dos : « Samuelis Israëlitae epistola ».

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Numérisation intégrale

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1-23v ALPHONSUS BONIHOMINIS (?), Epistola rabbi Samuelis Israelite ; rédaction B ; cf. ms. Latin 3361, f. 2-19v, dépouillement et bibliographie. « Incipit epistola rabbi Samuelis Israhelite de civitate regis Marrocorum, missa rabbi Ysaach, magistro sinagoge que est in Subiulmeca in regno predicto anno Domini scilicet nativitatis ejus millessimo, sed translata de arabico in latinum per fratrem Alfonsum Bonihominis Hyspanum, ordinis Predicatorum, quam translacionem fecit anno Domini millesimo CCCC°XXXVIIII° [sic pro : 1339], santissimi ac beatissimi domini Benedicti pape duodecimi pontificatus anno quinto ». Épître dédicatoire (1-1v) ; « Incipit epistola translata de arabico in latinum... » (1v-2) ; ch. I-XXXII (2-23v) (P. L., CXLIX, 335-368, avec variantes).

    F. 25-148 PETRUS DE LA CAVALLERIA, Zelus Christi contra Judaeos, Saracenos et infideles. Prologue : « Zelo zelatus sum pro Domino ... In quibus verbis tria michi assumo... quia ego Petrus de la Cavalaria, legum doctor, natus in civitate Cesaraugus[t]e regni Aragonum, videlicet juri civili et canonico operam dederim... — ...non inpericiam sermonis reprehendat » (25-26) ; « Divisio tractatus. Et primo hoc opus dividitur in partes duas principales... — ... Moysi nec de secta Macometi » (26) ; « Que sunt sacre Scripture comunes judeo, christiano et saraceno. Venio ad primum et quia in primo... — ... non teneret demostrative, sed auctoritative. Explicit liber. Deo gracias. Amen » (26-148) (éd. Venise, 1592) ; cf. Antonio, Bibl. Hisp., Vetus, II, 247 ; J. Amador de Los Rios, Historia... de los Judíos de España y Portugal, Madrid, 1876, III, 106-110 ; M. Serrano y Sanz, Origenes de la dominacion española en América, Madrid, 1918, I, CXCI-CXCIII ; A. Ortiz, dans Dict. hist. et géog. eccl., XI, 1-2.

    Ajouter Décoration italienne.

Intervenants

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Conservet te Deus, o frater, et permanere te faciat...

    f. 1v

    Cum ego propter parvitatem meam et insufficientiam...

    f. 1

    Desidero, domine mi, certificari per te...

    f. 2

    Et primo hoc opus dividitur in partes duas principales...

    f. 26

    [...] In quibus verbis tria mihi adsumo...

    f. 25

    Venio ad primum et quia in primo solum de his tribus videlicet de lege...

    f. 26

    Incipit du lemme biblique

    Zelo zelatus sum pro Domino... (III Reg. XIX, 10)

    Incipit

    In quibus verbis tria mihi adsumo...

    f. 25

    ALPHONSUS BONIHOMINIS, O.P. -- Auctor vel interpres : Epistola Rabbi Samuelis de adventu Messiae (redactio B)
    ARAGONAIS DE NAPLES. Rois -- Possesseurs
    BLOIS (Loir-et-Cher) -- Librairie. Possesseur
    DÉCORATION -- Décoration italienne (XVe s.)
    DÉCORATION -- Encadrement peint et or (XVe s.)
    DÉCORATION -- Initiales filigranées (fin XIVe et XVe s.)
    DÉCORATION -- Initiales peintes et or (XVe s.)
    DEL BALZO (Angilberto), conte di Ugento -- Possesseur
    FILIGRANES -- Huchet
    HUGO DE VAUCEMAN, O.P. -- Lettre de dédicace à lui adressée
    PETRUS DE LA CAVALLERIA -- Zelus Christi contra Judaeos, Saracenos et infideles
    RELIURE -- Reliures au chiffre de Louis-Philippe
    SAINT-GELAIS (Mellin de) -- Notes autographes
    SAMUEL MAROCHIANUS -- Epistola de adventu Messiae (redactio B)

Source des données