Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 14470

  • Titres attestés :
    • Bonifacius VIII , Bulla Clericis laicos, etc.
    • Casus decretalium
    • Johannes Constantinopolitanus, Sermo de nuptiis Christi et Ecclesiae. -- Liber lapidum
    • Textus diversi (sermones et fragm.)
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Latin, 14470
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 14470
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 14470
    • Paris. BnF, Latin 14470
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Lapidaire
    Incipit référence de l'oeuvre : Evax fut un mult riches reis
    Folio 4v - 35v

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Enluminures et décors

Intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Abbaye de Saint-Victor de Paris

Notes

Source des données : Jonas

  • recueil factice de 341 ff.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • BRUNETTI, Giuseppina (2005), "La Chanson d'Aspremont e l'Italia : note sulla genesi e rricezione del testo.", Critica del testo, 8, 2, p. 643-668, ici p. 650 (https://doi.org/10.1400/118493)
  • DEAN, Ruth Josephine, BOULTON, Maureen Barry McCann (1999), Anglo-Norman literature : a guide to texts and manuscripts, London, Anglo-Norman text society, ici p. 193
  • LAPIDGE, Michael (2004), "Frithegodus Cantuariensis diac.", dans CHIESA, Paolo (éd.), CASTALDI, Lucia (éd.), La trasmissione dei testi latini del Medioevo, Firenze, SISMEL-Ed. del Galluzzo, (Te. Tra., 1), p. 134-145, ici p. 142

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Brunetti, Giuseppina. “La Chanson d’Aspremont e l’Italia: Nota Sulla Genesi e Ricezione Del Testo.” Critica Del Testo 8/2 (2005): 643–68.
  • Careri, Maria, Christine Ruby, and Ian Short. Livres et Écritures En Français et En Occitan Au XIIe Siècle. Edited by Patricia Stirnemann and Terry Nixon. Scritture e Libri Del Medioevo. Roma: Viella, 2011.
  • Dean, Ruth J, Maureen B. M. Boulton, and MAUREEN B M BOULTON. Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts. Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series 3. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1999.
  • Ruby, Christine. “Le Vers Français Au XIIe Siècle : Entre Tradition et Innovation.” In Rencontres Du Vers et de La Prose. Conscience Théorique et Mise En Page. Turnhout: Brepols, 2015.
  • Short, Ian. “Vernacular Manuscripts I: Britain and France.” In The European Book in the 12th Century, 311–26. Cambridge, 2018.

Vie du document

Sources des données