Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 298

  • Titre attesté :
    • مجالس النفايس. Biographies des poètes persans et turcs qui vécurent à l'époque de Mir ʿAli Shir Nevaï.
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 298
    • Paris. BnF, Turc 298
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : turc ottoman (1500-1928)
  • Auteur : Alî Şîr Nevâî (1441-1501)
  • Date de fabrication :
  • Composition :
    • 116 feuillets.
  • Format :
    • 14,5 × 10 centimètres.
  • Aspects codicologiques :
    • Nestalik, copié à Constantinople, dans les premières années du XVIIe siècle.116 feuillets.14,5 × 10 centimètres.
  • Reliure :
    • Cartonnage turc.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • L'auteur raconte, dans la préface de ce tezkere, qu'il conçut le projet de donner un appendice au Beharistan de Ğami et au Tezkeret el-shoʿara de Daulatshah, en réunissant les notices biographiques et littéraires des rimeurs qui vécurent entre la date de la naissance de Sultan Hoseïn Mirza, souverain du Khorasan, en 842 de l'hégire (1438), jusqu'en l'année 896 (1491), en laquelle il composa le présent ouvrage. Les notices du Meǧalis el-nefaïs sont encore plus insignifiantes que celles du tezkere de Daulatshah ; elles ne consistent guère qu'en quelques détails anecdotiques, sans qu'ʿAli Shir s'inquiète de citer beaucoup plus qu'un ou deux vers. Ce tezkere est réparti en huit sections, qui sont diversement réparties suivant les exemplaires ; la première est consacrée aux poètes qui moururent à l'époque de Mir ʿAli Shir, mais qu'il n'a jamais rencontrés ; la seconde, à ceux que l'auteur connut dans sa jeunesse, et qui moururent avant 896 (1490) ; la troisième, aux poètes qui étaient vivants à cette date, et qu'ʿAli Shir honorait de son amitié ; la quatrième, aux littérateurs qui, sans s'adonner entièrement à la poésie, ont fait des vers ; la cinquième, aux personnages du Khorasan qui composèrent des vers dans les mêmes conditions ; la sixième, aux poètes du Khorasan ; la septième, aux princes timourides qui écrivirent des vers ; la huitième contient le panégyrique de Sultan Hoseïn Mirza, souverain timouride du Khorasan.

Intervenant

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Meǧalis el-nefaïs
    Nevaï (Mir ʿAli Shir)

Source des données