Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 308

  • Titre attesté :
    • BAHĀRISTĀN
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 308
    • Paris. BnF, Persan 308
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Auteur : ʿAbd al-Raḥmân ibn Aḥmad Nūr al-Dīn Ǧāmī (1414-1492)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier européen et oriental (les f. 1, 4, 5, 8, 10, 12, 17, etc., puis 98-9 sont de papier oriental). Nombre de feuillets de papier européen (où l'on trouve f. 2, 3, 6, 7, etc. un filigrane à ange, puis f. 65 et 71 un autre, à ancre, avec contremarque S.C. comparable à Mošin nos 2408-9, et f. 87-92 et 100-109 à cercle voisin du type n° 3094 de Briquet mais avec une demi-barre horizontale) sont teintés, en bleu (f. 3, 6, 13, 16, etc.), ou en jaune (f. 2, 7, etc.). 109 feuillets. Les cahiers sont des quinions. Le f. 109v a été laissé blanc.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie anonyme et non datée en écriture ottomane Nastaʿlīq de 15 lignes à la page ; titres rubriqués ; réclames. Surface écrite 145 × 60 mm. Ms. de 115 × 205.
  • Reliure :
    • Reliure ottomane à recouvrement en maroquin rouge avec plaque centrale en mandorle polylobée (39 × 52 mm ; décor de type OSv 1 entouré d'une guirlande florale ; motif très comparable à celui de la plaque de Persan 359), sur le recouvrement plaque en gland polylobé (même motif, mais plus petit), toutes étant entourées de filets dorés en rayons et ayant leur champ doré, et bordure de filets et fer en S répété. Doublures de maroquin vert olive bordées de filets.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Composé en 892H./1487 à l'imitation du Gulistān de Saʿdī par Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān Ǧāmī.

    Incipit f. 1v :

    چو مرغ امر ذی بالی ز آغاز نه از نیروی حمد آید بپرواز (...)

    Explicit f. 108v :

    (...) الحمد للّه تعالی علی نیل المرام بحسن الاتمام والصلوة علی نبینا محمّد وعلی آله الکرام وصحبه العظام —

    Autres copies à la B.N. : Persan 309, Persan 346 ; Supplément persan 822 (f. 613 sq.), 890 à 896, 1432 (f. 129v sq.), 1521, 1928, 1937 et 2028 (I).

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. venant de la bibliothèque d'Antoine Galland (Gallandianus 61). Au contreplat supérieur est collée une notice latine de Renaudot corrigée par L. Langlès.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 1 se lisent deux bayt, l'un persan et l'autre arabe. Celui-ci est de la même main que les six bayt persans du f. 109 qui sont des énigmes sur les noms de Vaysī, Ismaʿīl, ʿAmīd, et Naǧm, et que le rubāʿī turc du contreplat inférieur. On voit aux f. 1v, 9, 45, 52, etc. des annotations qui sont peut-être d'une main européenne.
    Aux f. 1 et 108v se voient les timbres de deux ottomans : l'un est au nom de Muṣṭafà, rāǧī-i lutf-i ilāhī, avec la date de 1008H. (/1599-1600) (?) ; l'autre à celui de Husayn, avec la date de [10]44H. (/1634-5) (?). Au f. 1 figure également l'ex-libris d'Aḥmad b. Yaḥyà.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • بهارستان
    Ǧāmī (Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān b. Aḥmad)
    Aḥmad b. Yaḥyà
    Galland (Antoine)
    Ḥusayn
    Muṣṭafà
    Prose entremêlée de pièces en vers

Source des données