Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 699

  • Titre attesté :
    • Moïse de Narbonne (1300?-1362). Commentaire sur le Guide des égarés. נרבוני, משה בן יהושע. פרוש מורה נבוכים
  • Autre libellé du document :
    • Hébreu 699
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 699
    • Paris. BnF, Hébreu 699
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : hébreu
  • Auteur : Moïse de Narbonne (1300?-1362)
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • Écritures semi-cursives, de types séfarade et byzantin. Les premiers mots et les titres sont en caractères semi-cursifs (dans les deux cas, de modules plus grands, mais également proportionnels à ceux de la copie), en caractères carrés aux ff. 65r-66r. Carré en pointillés au f. 41r. Encres : brune ou d’un brun tirant sur le noir.
  • Support : Les f. 150 à 156 sont blancs et la numérotation passe du f. 145 au f. 150. Au début, deux feuillets de garde blanc. A la fin, deux bifeuillets de garde. Les feuillets de garde du début et de fin portent un filigrane : un char. Papiers (vergeures lignes de chaînette). Deux filigranes : une fleur de lys , des ciseaux. Ttrous. Quelques taches. Nombreuses réparations par renforcement du talon.
  • Composition :
    • 152 feuillets
  • Format :
    • Dimensions : 293 X 219 mm, 293 X 219 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Cahiers : 1 à 8 : VIII bifeuillets puis un cahier de onze bifeuillets. Réclames horizontales : très irrégulières. Numérotation en lettres hébraïques, au début et à la fin de chaque cahier
    • 152 feuillets. . . Dimensions : 293 X 219 mm, 293 X 219 mm. .
  • Réglure :
    • Réglure à la pointe sèche : 28 lignes écrites pour autant de lignes réglées à 34 lignes écrites et réglées
  • Reliure :
    • Reliure ancienne de cuir brun estampé. Décors mudéjar sur les deux plats (le motif du plat inférieur est une étoile de David). Trois traces de fermoir, de boulons et d’ombilics. La tranche de queue porte, en hébreu, le nom de l’auteur (משה נרבוני). D’autres indications, maintenant effacées, semblent avoir été portées sur la même tranche, au-dessus de celle qui subsiste

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Début du texte f. 1r

    למה שהיה שלמות הנפש אמנם הוא בשלמות מעלות המדות ומעלות השכליות

    Fin du texte f. 145v

    והיה אור הלבנה כאור החמה וכו'. תם ונשלם תהלה לאל עולם

Intervenant

Autres intervenants

Source des données