Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 4588

  • Titres attestés :
    • Les maqâmât intitulées الفتّاش على المصريّة , (243 .fol) البحريّة , (239 .fol) المزهريّة , القشّاش , (250 .fol) الجيزيّة , (248 .fol) الاسيوطيّة , (°v 246 .fol)
    • Opinion orthodoxe touchant le salut de ceux qui sont morts avant la prédication de Mahomet.
    • Opuscules théologiques de Djalâl al-Dîn ʿAbd al-Raḥmân al-Soyoûṭî, suivis de quelques maqâmât du même auteur :
    • Question relative à la manière (كيفيّة) de la révélation.
    • Traditions sur le pèlerinage des femmes et sur le vin.
    • Énumération des aïeux de Mahomet qu'on s'accorde à regarder comme vrais musulmans.
    • Épître adressée aux rois de Tokrour (les rois nègres) pour leur recommander la crainte de Dieu.
    • ابواب السعادة فى اسباب الشهادة « Portes du bonheur ou causes qui donnent droit au titre de martyr ».
    • اسئلة و اجوبة.
    • اعذب المناهل « Le meilleur des abreuvoirs ».
    • اعلام الاريب بحدوث بدعة المحاريب « Enseignements pour les hommes intelligents, montrant que l'établissement des miḥrâb dans les mosquées est une innovation ».
    • اعمال الفكر فى فضل الذكر « Occupation de la réflexion pour qu'elle reconnaisse le grand mérite des exercices et des chants des derviches dans les mosquées ».
    • الاجر الجزل فى الغزل « La belle récompense pour la femme qui s'occupe à filer ».
    • الاعلام بحكم عيسى عليه الاسلام.
    • التثبيت عند التبييت.
    • التصحيح لصلوة التسبيح « Examen de l'authenticité de la prière nommée Tasbîḥ ».
    • التعسّف فى اخوة يوسف « Injustice commise à l'égard des frères de Joseph ».
    • الحزم فى حديث التكبير جزم « Collection (de traditions) au sujet de cette tradition : le mot takbîr ne doit pas recevoir de voyelle finale ».
    • الدرّ المنظم فى الاسم الاعظم « Le fil de perles, traité sur le grand nom de Dieu ».
    • الرسالة السلطانية.
    • الزجر بالهجر « Correction infligée à une personne en évitant sa société ».
    • الزهر الباسم فيما يزوّج فيه الحاكم « La fleur qui sourit ».
    • الصواعق على النواعق « Foudres lancés contre les braillards ».
    • العجاجة الزرنبية فى السلالة الزينبية « La poussière parfumée (?) au sujet de la postérité de Zeïnab (fille d'ʿAlî) ».
    • الفانيذ فى حلاوة الاسانيد « Sucre candi ou douceur des isnâd ».
    • الفوايد الكامنة فى ايمان السيدة آمنة « Renseignements secrets au sujet de l'islamisme de la dame Amina (mère de Mahomet) ».
    • القام الحجر لمن زكّى سابّ ابى بكر و عمر « Baillon pour celui qui justifie le calomniateur d'Aboû Bakr et d'ʿOmar ».
    • القول الفصيح فى تعيين الذبيح.
    • المعانى الدقيقة فى ادراك الحقيقة « Pensées subtiles qui aident à atteindre la vérité ».
    • الوجه الناظر فيما يقتضيه الناظر « Examen de ce que l'inspecteur (d'une fondation religieuse) peut réclamer ».
    • انموذج اللبيب فى خصايص الحبيب « Manuel pour l'homme intelligent, renfermant l'indication des qualités distinctives du Bien-Aimé (c'est-à-dire de Mahomet) ».
    • تأخير الظلامة الى يوم القيامة.
    • حسن التعهّد فى احاديث التسمية فى التشهّد.
    • حصول الوفق باصول الرزق « L'obtention de ce qu'on cherche dans le but de se procurer la nourriture ».
    • ذكر الفتاوى القرانية.
    • ذكر كتاب البعث.
    • رسالة الانصاف فى تمييز الاوقاف « Décision équitable au sujet de (l'emploi des fonds et des provisions assignés à certaines) fondations religieuses ».
    • رصف اللآل فى وصف الهلال « Rangée de perles (collection de pièces de vers) dans lesquelles on parle de la nouvelle lune ».
    • رفع الباس و كشف الالتباس « Le mal enlevé et le doute éclairci ».
    • سهام الاصابة فى الدعوات المجابة.
    • شعلة نار « La flamme du feu ».
    • مبحث المعاد.
    • مفحمات الاقران فى مبهمات القران « Textes, c'est-à-dire certains versets obscurs du Coran, qui confondent nos contemporains ».
  • Autre libellé du document :
    • Arabe 4588
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 4588
    • Paris. BnF, Arabe 4588
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : arabe
  • Auteur : ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al- Suyūṭī (1445-1505)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier.
  • Composition :
    • 230 feuillets.
  • Format :
    • Hauteur, 23 centimètres et demi ; largeur, 13 centimètres et demi. 27 lignes par page.
  • Aspects codicologiques :
    • 230 feuillets. Hauteur, 23 centimètres et demi ; largeur, 13 centimètres et demi. 27 lignes par page.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. daté de l'an 1040 de l'hégire (1630-1631 de J.-C.).

Intervenant

Autres intervenants

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Matières diverses de théologie
    ʿABD AL-RAḤMĀN ibn abī Bakr al-Soyūṭī (Ğalāl al-Dīn)

Source des données