Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 444

  • Autre libellé du document :
    • CCCC MS 444
    • Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 444
    • MS 444
    • Parker Library MS 444
  • Conservé à : Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library
  • Langues : anglais moyen (1100-1500)
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • in a large clear upright hand
  • Support : Vellum
  • Composition :
    • ff. 1 + 81
  • Dimensions :
    • 109 x 189
  • Aspects codicologiques :
    • 26 lines to a page
    • ff. a-b + i + 1-81 + c-d
    • 1 flyleaf, 1(8)-8(8) (7 canc.) 9(8) 10(10).

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Parker on the Web

  • Résumé : CCCC MS 444 is a c. 1300-25 copy of the Middle English Genesis and Exodus, a biblical paraphrase in verse written c. 1250, and derived from the Historia scholastica by Petrus Comestor (d. c. 1187). It is considered to be in an East Midlands dialect and is the earliest English paraphrase from the Historia scholastica. The title is misleading because the text also contains paraphrases of sections of Leviticus, Deuteronomy and Numbers. The vocabulary and syntax of the text has been much studied by philologists of early Middle English dialects.


    Contenu :


    Langue(s) des textes : anglais


    1r-81r - Genesis and Exodus in English Verse || Genesis and Exodus in English Verse

    Note : (Genesis)

    incipit : (1r) Man og to lunen ðat rimes ren

    explicit : (49v) And god so graunte amen amen

    Note : (Exodus)

    incipit : (49v) Godes bliscing be ƿið usher nu biginned exodus

    explicit : (81r) Wið muð and herte sey ƿe Amen

    rubric : (81r) Explicit liber Exodus

    Note : f. 81v blank

Notes

Source des données : Parker on the Web

  • Research: The whole text has been edited for the E. E. T. S. by the Revd R. Morris (1865). The dialect is said to be East Midland. The manuscript is unique.
  • Additions: On f. iv: Plinius nullus tam malus est liber quin ex eo boni aliquid capi possit 1485. (This motto is written in a good many of the manuscripts.) On f. 1r at top: Sapit qui suscepit. Ric. Southwell.

Source des données