Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q89403
Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new
Manifeste IIIF
Numérisation :
Numérisation du décor
Numérisation intégrale
Parch., XVe s., I+195 ff. (f. 193-195 v° blancs), 276 x 204 mm. Au f. 1 initiale bleue sur fond d’or ornée de rinceaux rouges. Lire le f. 84 avant le f. 83.
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-192v - Cicero: Opera1r-149v - De oratore149v-192v - Orator
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-192 v°: Cicero, Opera (ms. P des éditions).
f. 1-149 v°: De oratore (famille des integri).
pas de titre.
f. 149 v°-192 v°: Orator (famille des integri).
titre (add.): «ORATOR AD BRVTVM».
Origine: italienne humanistique ronde. D’après R. Sabbadini, Storia e critica..., p. 123, ce manuscrit formait avec le ms. Naples, Bibl. Naz., IV.B.43 contenant le Brutus, un seul et même volume, copié pour Gasparino Barzizza († 1431) par Raimondo de Crémone, d’après la première transcription aujourd’hui perdue que ce copiste avait faite du manuscrit découvert à Lodi en 1421, également perdu aujourd’hui, Raimondo de Crémone note au f. 192 v°: «Ex uetustissimo codice libri tres de oratore ad Q. fratrem, item orator ad M. Brutum transcripti perfectique expliciunt et ad exemplar emendati. Deo gratias » (éd. R. Sabbadini, op. cit., p. 124).
Possesseurs: Gasparino Barzizza (cf. supra, Origine); Girolamo Contarini, de Venise, dont l’ex-libris du f. 195 a été barré: «Liber est mei Hieronymi Contarini »; un certain Niccolò, non identifié (XVIe s.?) dont le nom à moitié gratté se lit partiellement au f. 195: «Nicolo del quale...»; Ulrich Fugger (au f. 1 cote: 253 Hen.); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote concernant l’édition Gruter: «Pal sec. quartus » (cf. supra, Pal. lat. 1459) et cote du transfert: C. 38/152).
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index