Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 7102

  • Titre attesté :
    • Andrāwus ibn ʿAbd Allāh al-Kaldānī (André de Saint-Jean). Vocabulaire persan-turc-arabe
  • Autre libellé du document :
    • Arabe 7102
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 7102
    • Paris. BnF, Arabe 7102
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan, turc, arabe
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Nasḫī. Encre noire. Texte en noir et rouge
  • Support : Papier filigrané. Filigrane en forme de fleur à trois pétales surmontée des lettres PA
  • Composition :
    • 47 f.
  • Dimensions :
    • 210 x 155 mm, 23 lignes à la page, surface écrite 150 x 90 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Le vocabulaire est disposé sur plusieurs colonnes.
      . 47 f., 210 x 155 mm, 23 lignes à la page, surface écrite 150 x 90 mm. Quaternions. Réglure à la mistara. Réclames à tous les feuillets.
  • Reliure :
    • Couverture cartonnée

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ecrit par un maronite, Andrea di San Juan, à Alep le 29 mai 1687.

Intervenant

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Donné à la Société Asiatique par Garcin de Tassy le 3 novembre 1823, n° 4 (Journal asiatique, 1823, Séance du 3 novembre 1823, p. 312)


    Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Kitāb Šāhidī -- كتاب شاهدي -- الكلداني، اندراوس بن عبد الله -- André de Saint-Jean -- Andrea di San Juan -- Al-Luġa -- Lexicographie

Vie du document

Source des données