Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 25407

  • Titres attestés :
    • Distiques de Caton, avec la traduction d'Everat ou Everard. Début : « Ici comence Catun. Cum animadverterem... Cum ieo aparseusse plusurs de la voie de mors... » Cf, Romania, t. XVII, p. 83, et Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français, t. II, p. 439.
    • L'Image du monde, le Secret des secrets, le Roman des romans, Caton, etc.
    • L'Image du monde, par Gautier de Metz.
    • Le Secretum secretorum, attribué à Aristote, traduction en vers français.
    • Paraphrase du Credo, en français. Début : « Nus creums le Pere e le Fiz e le Seint Esperit... ».
    • Paroles de Jésus-Christ, fragment. Début : «... mun trone ke jeo establirai en vus mun real siege... ».
    • « Des peines que sunt en purgatoire », par Marie de France.
    • « La Patre, nostre, » paraphrase en français du Pater noster. Début : « Nostre pere, ki es en ciels, seintifiez seit le tuens nuns... » Cf. S. Berger, La Bible française au moyen âge (Paris, 1884, 8°), p. 27.
    • « Le livre de Sibile, » ou « Liber regine Sibille, » en vers français.
    • « Le torneiment Anticrist ».
    • « Moralitez. » Début : « Talent me esteit pris ke jo recontasse des philosophes le enseignement... » Traduction du Moralium dogma ; cf. Notices et Extraits, t. XXXIII (1890), 1re p., p. 23.
    • « Romanz des romanz ».
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Français, 25407
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Français 25407
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 25407
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 25407
    • Paris. BnF, Français 25407
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • 244 feuillets à 2 col.
  • Format :
    • 245 × 175 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 244 feuillets à 2 col.245 × 175 mm.
  • Reliure :
    • Reliure parchemin.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Marie de France | Espurgatoire saint Patrice
    Incipit référence de l'oeuvre : Al nun de Deu qui od nus seit / E qui sa grace nus enveit / Voil en romanz mettre en escrit
    Folio 102r - 122v
  • Pierre d'Abernon | Secret des secrets
    Incipit référence de l'oeuvre : Primes saciez ke icest tretiez
    Folio 173v - 197
  • Gossuin de Metz | Image du monde, 2e rédaction
    Incipit référence de l'oeuvre : Qui veut entendre a cest commans / Si puet aprendre en cest rommans
    Folio 1r - 101v
  • Huon de Méri | Tournoiement Antechrist
    Incipit référence de l'oeuvre : N'est pas oiseus, ains fait bone oeuvre / Li troveres qui sa bouche euvre / Por bonne euvre conteir et dire
    Folio 213r - 244v
  • Anonyme | Livre de moralités
    Incipit référence de l'oeuvre : Talent m'est pris que je reconte des phylosophes de cele clergie qui est apelee moralites qui est espandue en pluseurs volumes
    Folio 123r - 138v
  • Anonyme | Roman des romans
    Incipit référence de l'oeuvre : Isci comence le romanz des romanz / Mut deit bons estre kar li nuns est granz
    Folio 139r - 156v
  • Philippe de Thaon | Livre de Sebile
    Incipit référence de l'oeuvre : Il furent dis sibiles / Gentils dames nobiles / Ki orent en lur vie / Espirit de prophecie
    Folio 160v - 172v
  • Anonyme | Couronnement de la Vierge
    Incipit référence de l'oeuvre : ///mun trone ke jeo establirai en vus mun real siege
    Folio 173r - 173r
  • Everard de Kirkham | Disticha Catonis
    Incipit référence de l'oeuvre : Catun esteit paen /Et ne saveit ren / de crestiene lei
    Folio 197r - 213r
  • Anonyme | Pater noster
    Incipit référence de l'oeuvre : Nostre Pere qui es es cieulx, sainctifié soit ton nom, ton royaulme nous advienne, ta voulenté soit faicte en la terre comme au ciel ; nostre pain quotidien donne nous aujourd'huy et nous pardonne nos pechez comme nous pardonnons a ceulx qui nous ont meffait, et ne seuffre point que nous soions vaincus en tentation, mais delivre nous de tout mal. Ainsi soit il.
    Folio 157v - 157v
  • Anonyme | Sermons dits de Maurice de Sully
    Incipit référence de l'oeuvre : Segnor provoire ceste parole ne fu mie solement dite
    Folio 157r - 160v
  • Anonyme | Credo
    Incipit référence de l'oeuvre : Nus crums le Pere e le Fiz e le seint Esperit
    Folio 157r - 157v

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Enluminures et décors

Intervenants

Notes

Source des données : Biblissima

  • Contribution à l'étude de la Sibylle médiévale : étude et édition du ms. B.N., Fr. 25407, Fol. 160-172, le Livre de Sibile [attribué à Philippe de Thaon] / Josiane Haffen, Paris : les Belles lettres, 1984

Source des données : Jonas

  • Trois unités codicologiques indépendantes et contemporaines, rassemblées et décorées dans le même atelier.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • AVRIL, François, STIRNEMANN, Patricia (1987), Manuscrits enluminés d'origine insulaire, VIIe-XXe siècle, Paris, Bibliothèque nationale, ici p. 116-117, n° 156 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t5371120j/f136)
  • Pseudo-Aristote (2017), Le secret des secrets : traduction du XVe siècle, éd. Denis LORÉE, Paris, H. Champion, ici p. 35
  • WOGAN-BROWNE, Jocelyn (éd.), FENSTER, Thelma S. (éd.), RUSSELL, Delbert Wayne (éd.) (2016), Vernacular literary theory from the French of Medieval England : texts and translations, c.1120-c.1450, Woodbrige, D.S. Brewer, ici p. 348 (https://www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt1d391t0)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Avril, François, and Patricia Stirnemann. Manuscrits Enluminés d’origine Insulaire. VIIe-XXe Siècle. Paris, 1987.
  • Busby, Keith. Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript. New York: Rodopi, 2002.
  • Dean, Ruth J, Maureen B. M. Boulton, and MAUREEN B M BOULTON. Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts. Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series 3. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1999.
  • Leurquin, Anne-Françoise, Françoise Féry-Hue, Sylvie Lefèvre, Maria Careri, Gillette Labory, Geneviève Hasenohr, Christine Ruby, and Françoise Gasparri. Album de Manuscrits Français Du 13e Siècle : Mise En Page et Mise En Texte. Rome: Viella, 2001.
  • Zamuner, Ilaria. “La Tradizione Romanza Del Secretum Secretorum Pseudo-Aristotelico.” Studi Medievali 46 (2005): 31–116.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Aristote. -- Gouvernement des princes, ou Secret des secrets.
    Caton, Pseudo-. -- Distiques, traductions d'Érart.
    Credo. -- Paraphrase en français.
    Évrart de Conti. -- Distiques de Caton.
    Gautier de Metz. -- Image du monde.
    Jésus-Christ. -- Paroles.
    Marie de France. -- Peines du Purgatoire.
    Moralités.
    Pater. -- Explications et commentaires.
    Roman des romans.
    Sibylle, Livre de.

Vie du document

Sources des données