Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 268

  • Titre attesté :
    • کنجینۀ راز. Le troisième des poèmes de la Khamse de Yahya Beg.
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 268
    • Paris. BnF, Turc 268
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : turc ottoman (1500-1928)
  • Auteur : Yahya Bey Dukaginzade (14..?-1582?)
  • Date de fabrication :
  • Composition :
    • 108 feuillets.
  • Format :
    • 18 × 12,5 centimètres.
  • Aspects codicologiques :
    • Neskhi turc vocalisé, écrit dans des encadrements à l'encre rouge, daté de la première décade du mois de Shaʿban de l'année 985 de l'hégire (23 octobre-2 novembre 1577).108 feuillets.18 × 12,5 centimètres.
  • Reliure :
    • Reliure turque, en cuir brun estampé.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le Guenǧine-i raz, qui est écrit en vers mesnevis, dans le mètre et à l'imitation du Soubhat el-ebrar de Ğami, fut composé par Yahya Čelebi (folio 108 recto) en moins d'un mois, en l'année 947 de l'hégire (1540), comme l'indique le chronogramme par lequel il se termine (folio 108 verso). Il est divisé en quarante sections assez courtes, formées d'explications et de commentaires sur des sentences rédigées en arabe, et d'anecdotes qui illustrent ces développements. On trouve dans ce manuscrit des annotations de la main de Galland, à qui il a appartenu.

Intervenant

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Guenǧine-i raz
    Rauzet el-Islam
    Yahva Shebtevi -- Yahya Beg

Source des données