Francfort-sur-le-Main. Universitätsbibliothek, Ms. lat. oct. 231

Numérisations

Notes

Source des données : Jonas

  • Recueil alchimique factice d'origine espagnole, formé de quatre parties différentes. Plurilingue (castillan, latin, hébreu, français). Mention de date, dans la IIIe partie du recueil: 1480. Recettes alchimiques et "Testement Geber". Traces de français : f. 36 v « soufre de Johanes el Ingles » ; f. 74 « practique de Arnaul de Ville noue » ; f. 129-129v « Quant a Jupiter nota », Inc. « Car il deffault… », Expl. (de ce texte ?) «… Explicit le testament Geber. deo gracias ». Voir la notice détaillé dans Bredehorn 1979

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Bredehorn, Karin, and Gerhardt Powitz. Kataloge Des Stadt- Und Universitätsbibliothek Frankfurt Am Main. Band 4, Die mittelalterlichen Handschriften der Gr. Frankfurt am Main: Klostermann, 1979.

Source des données