Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 113

  • Titres attestés :
    • Bible. A.T. Psaumes (hébreu)
    • ‫ כתובים (תהלים)
  • Autre libellé du document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, hebr. 113
    • Hébreu 113
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, hebr. 113
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 113
    • Paris. BnF, Hébreu 113
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : hébreu
  • Auteur : Anonyme
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture carrée de type ashkénaze vocalisée comportant les accents massorétiques. 14 lignes écrites à la page. Encre noire pour le texte. Encre bleue et rouge vermillon en alternance pour les premiers mots des psaumes. Les mots écrits à l'encre bleue sont vocalisés à l'ncre rouge. Les mots écrits à l'encre rouge sont vocalisés à l'encre noire. Numérotation des psaumes à l'encre rouge vermillon. Les notes marginales en anglo-normand sont écrites dans une encre brun clair.
  • Support : Parchemin. 4 gardes de parchemin portant anciennes cotes et notices.
  • Composition :
    • 138 f. Foliotation à l'encre.
  • Dimensions :
    • 191 x 134 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Angleterre
      138 f. Foliotation à l'encre. 191 x 134 mm.
  • Réglure :
    • Réglure à la pointe sèche. 15 lignes réglées.
  • Reliure :
    • Ais de bois. Reliure éstampée à froid. Au centre du plat supérieur, un décor de fleuron (fleurs de lys, tourelle et couronne). Traces de fermoir.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Psautier hébraïque glosé
  • Anonyme | Gloses en anglo-normand
    Incipit référence de l'oeuvre : Variable

Intervenant

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Acquis par Nicolas Le Fèvre pour Louis XIII qui le cèda par la suite à Jacques Auguste de Thou dont l'ex-libris se trouve en tête de manuscrit.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Dean, Ruth J, Maureen B. M. Boulton, and MAUREEN B M BOULTON. Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts. Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series 3. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1999.
  • Trotter, David. “‘Trové l’Avum Mis En Tist’. Comment Réduire Notre Ignorance Du Lexique de l’anglo-Normand.” In Anglo-Français : Philologie et Linguistique, 135–50. Rencontres 119. Paris: Classiques Garnier, 2015.

Sources des données