Douai. Bibliothèque municipale, Ms. 750

  • Titre attesté :
    • PRISCIANUS, Institutiones grammaticae
  • Autre libellé du document :
    • Douai, Bibliothèque municipale, 0750
    • Bibliothèque municipale, 0750
    • Bibliothèque municipale, Ms. 750
    • DOUAI, Bibl. mun. 750
    • Douai, BM, 0750
    • Douai, Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore, 750
    • Douai. Bibliothèque municipale, Ms. 750
    • France, Douai, Bibliothèque Marceline Desbordes-Valmore, 750
  • Conservé à : Douai. Bibliothèque municipale
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Décoration :
    • ornement
  • Support : parchemin
  • Composition :
    • 159 ff. (14 bis)
  • Dimensions :
    • 260 x 160
  • Aspects codicologiques :
    • 260 x 160 ; 198 f.

Numérisations

Aspects codicologiques

  • Parch., XIIe s. (ex.), 198 ff. (+ f. 14 bis, le f. 1 est un feuillet de garde), 255 X 162 mm., just. : 170 X 90 mm., avec 1 col. réservée à gauche ou à droite pour les gloses, 36 long. lignes, réglure à la pointe sèche. Cahiers : 11, 2-238, 2410, 254, non signés et sans réclames. Lettres ornées d’entrelacs, d’animaux fantastiques et de personnages or sur fonds de couleurs bleus, verts ou rouges, entrelacs et palmettes de couleur rose pâle, rouge, bleue pâle, bleue foncé, jaune, orange et verte au début de chaque livre, initiales dans le texte rouge orangé, titre et incipit du f. 2 en capitales et onciales de couleurs alternées bleues pâle et rouges ou vertes et rouges, titre, incipit et souscription finale de chaque livre en capitales et onciales de couleurs, sous-titres rubriqués, quelques maniculae, numéro de chaque livre indiqué en chiffres arabes dans le coin droit de chaque feuillet recto. Gloses marginales et interlinéaires de plusieurs mains contemporaines et postérieures, abondantes surtout jusqu’au f. 45 v°. Au f. 1, inscription en grec : « απωθωβωγ ΗCθμρΗι. », et au-dessous : « S. DOCTOR CESARIENSIS ». Reliure en parchemin blanc datée de 1846 avec titre faux au dos : « De octo partibus orationis Erasmi ».

    inc. : « de diuersis possessiuorum... » (f. 3).

    expl. : «... ornatus addidit equidem » (f. 197).

    : « unde nec intulit... » (f. 198).

    (Source : Persée - DER-IRHT, XLI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XLI

  • f. 2-198 v° : PRISCIANVS, Institutiones grammaticae (I-XVI).

    titre : « INCIPIT LIBER PRISCIANI GRAMMATICI CESARIENSIS DE OCTO PARTIBVS ORATIONIS ».

    préf. suivie de la table des XVIII livres, f. 2-3.

    ordre des livres : I f. 3-14 v°, II f. 14 v°-26, III f. 26-35, IV f. 35-42 v°, V f. 42 v°-57, VI f. 57-77 v°, VII f. 77 v°-99, VIII f. 99-121, IX f. 121-137, X f. 137-151 v°, XI f. 151 v°-161 v°, XII f. 161 v°-166 v°, XIII f. 166 v°-174, XIV f. 174-186 v°, XV f. 186 v°-195 v°, XVI f. 195 v°-198 v°.

    (gloses liv. I) inc. f. 3, marge droite : « Vitans arroganciam aliis, imponit diffinire uel quia non est grammatice professionis huiusmodi naturas rimari... ».

    f. 56 v° : «... uideo te lumine, id est per lumen » (V, fin).

    f. 57, note rubr. : « Ista quȩ hic uidentur nec precedentibus nec subsequentibus iungimus, sed interposita sunt a Prisciano ».

    suivie de l'interpolation : « Hoc penus ni, hoc penus ris, hic penus... quero te, quero a te. ARTIS PRISCIANI GRAMATICI LIBER QVINTVS DE GENERIBVS DINOSCENDIS FINITVR » (30 lignes — éd. M. Hertz, dans H. Keil, Gramm. lat., 2, 1855, p. 192-193).

    à la fin : « EXPLICIT LIBER PRISCIANI GRAMMATICI DE OCTO PARTIBVS ORATIONIS ».

    f. 198 v° (add. en écriture cursive du XIVe s.) : ‹Notae›.

    1) inc. : « Omnia quecumque uultis ut homines uobis fateant... ».

    expl. : «... alternatim referuntur » (7 lignes).

    2) inc. : « Quod hoc nomen deus non sit proprium... ».

    expl. : «... Deus Abraham, Deus Isaac, igitur non est proprium, quod uerum est » (13 lignes lues aux rayons ultra-violets).

Texte du manuscrit

Source des données : Initiale

Enluminures et décors

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine : française, nord de la France d’après l’écriture et la décoration.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XLI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XLI

  • Possesseur : William Gray, évêque d’Ely (1454-1478) qui légua ses manuscrits au Balliol College d’Oxford (cf. R. A. B. Mynors, op. cit. infra, p. xxiv-xlv) ; le Balliol College d’Oxford, d’après la note du f. 1 v° : « Liber domus de Balliolo in Oxonio ex dono Wilhelmi Gray Eliensis episcopi » (XVe s., fin). Le manuscrit est parvenu à Douai par l’intermédiaire d’un des établissements religieux anglais situés à Douai avant la Réforme (cf. Cat. gén. infra, p. 448) ; cotes anciennes « D. 705 » au dos de la reliure et « G. 185 ».

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • DEHAISNES, Chrétien (1878), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Tome VI – Douai, Paris, ici p. 448 (https://archive.org/details/catalogue06fran/page/448)
  • JEUDY, Colette, RIOU, Yves-François (1989), Les manuscrits classiques latins des bibliothèques publiques de France. Tome I : Agen-Évreux, Paris, Éditions du CNRS (Documents, études et répertoires de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, 41), ici p. 586-587 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1989_cat_41_1)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • Cat. gén., in-4°, 6, Paris, 1878, p. 448
    • R. A. B. Mynors, Catalogue of the Manuscripts of Balliol College Oxford, Oxford, 1963, p. 378-379
    • J. D. A. Ogilvy, Books known to the English 597-1066, Cambridge Mass., 1967, p. 19 et 284
    • M. Gibson, Priscian, « Institutiones grammaticae : A Handlist of Manuscripts (Scriptorium, 26, 1972, p. 109)
    • M. Passalacqua, I Codici di Prisciano (Sussidi eruditi, 29), Rome, 1978, p. 49 n° 107
    • G. L. Bursill-Hall, A Census of Medieval Latin Grammatical Manuscripts (Grammatica speculativa, 4), Stuttgart, 1981, p. 59 n° 72.5
    • G. Ballaira, Per il catalogo dei codici di Prisciano, Turin, 1982, p. 229 (identification douteuse, car le manuscrit décrit par Haenel est en papier).

Vie du document

Sources des données