Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 13513

  • Titre attesté :
    • Vie de St Thomas de Cantorbéry, en vers français, par GARNIER DU PONT-SAINTE-MAXENCE.
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Français, 13513
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 13513
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 13513
    • Paris. BnF, Français 13513
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • 98 feuillets.
  • Format :
    • 200 × 132 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 98 feuillets.200 × 132 mm.
  • Reliure :
    • Reliure maroquin rouge.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Début : « Tuit li fisicien ne sunt adés boen mir.. » — Publiée par C. Hippeau (Paris, 1859, in-8°).

Source des données : Jonas

  • Guernes de Pont-ste-Maxence | Vie de saint Thomas Becket
    Incipit référence de l'oeuvre : Seint Thomas l'ercevesque dunt precher m'oez / En Londres la cite fu pur veir engendrez
    Folio 1r - 98v

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Provient de l'abbaye de Saint-Évroult.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • AVRIL, François, STIRNEMANN, Patricia (1987), Manuscrits enluminés d'origine insulaire, VIIe-XXe siècle, Paris, Bibliothèque nationale, ici p. 61, n° 95 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t5371120j)
  • WOGAN-BROWNE, Jocelyn (éd.), FENSTER, Thelma S. (éd.), RUSSELL, Delbert Wayne (éd.) (2016), Vernacular literary theory from the French of Medieval England : texts and translations, c.1120-c.1450, Woodbrige, D.S. Brewer, ici p. 108-110 (https://www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt1d391t0)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Avril, François, and Patricia Stirnemann. Manuscrits Enluminés d’origine Insulaire. VIIe-XXe Siècle. Paris, 1987.
  • Wogan-Browne, Jocelyn, Thelma S. Fenster, and Delbert W. Russell, eds. Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England. Cambridge, 2016.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Garnier de Pont-Sainte-Maxence. -- Vie de saint Thomas de Cantorbéry.
    S. Thomas de Cantorbéry. -- Vie.
    Saint-Évroult, Abbaye de, Orne. -- Mss en provenant.

Vie du document

Sources des données