Leiden. Universiteitsbibliotheek, LTK 278

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections


  • Contains: (f. I) Table of contents. - (ff. 1-149) Southern Netherlandish translation of the Jacobus de Voragine's Legenda Aurea, summer part, by the bible translator of 1360 (Petrus Naghel), with some legends from the Northern Netherlandish translation. With prologue.
    Subject (temporal):
    Middle Ages
    15th century

    Titre(s) :
    Gulden Legende / Jacobus de Voragine, LTK 278
    passionael
    Legenda Aurea (summer part) / Jacobus de Voragine

    Langue(s) des textes : néerlandais

Intervenants

Notes

Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections

  • Foliation: Contemporary, in roman numerals: i-cl (= 2-149).
  • Textual: (f.Ir) Incipit: "Hier begint dat somerstuck Eerst die verrijsenis ons heeren ... ". - (f.1r) Incipit: "Hier begint dat somerstuck Ende is dat prologius van passionael dat heet die gulden legende".
  • Also described by MMDC, Handschriftencensus and A.W. Byvanckgenootschap (database RKD, The Hague).

Vie du document

Source des données

  • Leiden University Libraries Digital Collections