Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.lat.1554

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Aspects codicologiques

  • Parch., XVe s., I + 112 ff. (f. 93-112 v° blancs), 450 x 230 mm. Au f. 2, bordure sur deux côtés et initiale à «bianchi girari », en bas bandeau à «bianchi girari » avec une couronne de lauriers encadrant les armes. Autres initiales à «bianchi girari ».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) :
    2r-92v - Seneca rhetor: Opera
    2r-15r - Suadoriae
    15r-92v - Controuersiae (I-II. VII, IX-X)

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2-92 v°: Seneca rhetor, Opera.

    f. 2-15 v°: Suasoriae.

    inc.: «Alexander Macedo deliberat an transfretet Oceanum. Sin ut cuiuscumque... ».

    (note marg.): «Hec suasoria non habet principium propterea abrupte incipit ».

    à la fin: «L. Annei Senece oratoris et rhetoris sententiae diuisiones colores suasoriarum liber primus liber finit ».

    f. 15 v°-92 v°: Controuersiae (I-II, VII, IX-X).

    titre: «Incipit secundus ».

    note en marge de la fin du texte: «In exemplari satis uetulo [sic] sed mendoso nihil amplius erat diligenter describi curaui. Vale candide lector ».

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne, écriture humanistique cursive. D’après un renseignement donné par A. C. de la Mare, le copiste de ce manuscrit est Iohannes de Lumel et le décorateur Andrea da Firenze.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: les armes grattées au bas du f. 2: d’or à ... de gueules, n’ont pas été identifiées. Giannozzo Manetti; Ulrich Fugger (au f. 1 cote: Manet. 28, au f. I v° cote du transfert: p. 30 F. n° 6); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. I cote du transfert: C. 52/1234).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • G. M. Cagni, I codici Vaticani Palatino-latini..., p. 40 n° 155
    • P. Lehmann, Eine Geschichte..., 2, p. 124 et 519.

Vie du document

Sources des données