Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Reg.lat.1711

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., XIIe s. (a. 1190), 49 ff., f. 49 v°: 2 col., 244 x 164 mm. Quelques gloses marginales de plusieurs mains contemporaines et d’une écriture semi-cursive italienne du XIVe s.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1 v°-48 v°: Palladivs, Opus agriculturae.

    titres: «Incipit liber Paladii [sic] Rutili Tauri Emiliani uiri clarissimi opus agriculture. Incipit de omni Re.», puis, après les Capitula du liv. I: «Incipit liber Generalis».

    (liv. XI) inc. f. 39: «Hoc tempore ordeum seremus» suivi d’une interpolation de 6 lignes: «quia (?) de natura tritici et ordei multociens mentionem fecimus et maxime in libro generali in c. VI... et in nouembri mense sicut in primo C. optime et perfecte continetur de natura illius ac tritici», puis le texte reprend: «iusta sacio est...».

    ~ f. 49 (add. du XIVe s.) titre ou note grattée, on lit aux rayons: «Notabilia libri qui incipit quoniam misericordia et ueritas (?)... / praui (?). XV. et rubrica dicit Incipit breuiloqu‹ium› (?)... hic Valerius libro X.»

    ~ f. 49 v° ‹Preces›.

    1) inc. «‹A› diuto (?) nos sortes per patrem et filium et spiritum sanctum et per angelos...» (7 lignes).

    2) «Saluator ipse saluabit nos et liberabit de manu inimicorum...» (37 lignes).

    ~ -(add. du XIVe s.).

    inc. «Cibus ualde ualet pro filomenis nutriendis et potest in hyeme et estate dari secure...» (recette pour faire chanter le rossignol).

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: paraît française ou du Nord de l’Italie, écriture régulière à peine brisée, f. 48 v° invocation du copiste en rouge et noir et date: «finito libro referamus gracias Christo, qui scripscit [sic] scribat senper [sic] con (?) domino uiuat. Paladii Rutili... opus agriculture explicit. M. C. nonagesimo Mense iunio V. die intrante (?)».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: Jean et Pierre Michon Bourdelot, f. 1 en haut: «Bourdelot» (n° 277 de leur catalogue); Reine Christine de Suède, notes du bibliothécaire d’Anvers en 1656, f. 1: «Volumen CLII non Petauianum 1656», f. 2 en haut: «Numéro 152 N. Pet. 1656», en bas: «Volumen CLII non Petauianum» (cote 1957 aux f. 1 et 2).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • PELLEGRIN, Élisabeth, FOHLEN, Jeannine, JEUDY, Colette, RIOU, Yves-François, avec la coll. d'Adriana MARUCCHI (1978), Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 1re partie. Fonds Patetta et Fonds de la Reine, Paris, Éditions du CNRS (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, XXI), ici p. 386 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1978_cat_21_21)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • J. Svennung, Untersuchungen zu Palladius..., Upsal, 1935, p. 619 (brève mention).

Vie du document

Source des données