Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q39288
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
A) Coran
B) Ff° 1 r° à 2 r° et 179 v° à 180 r° : extraits de traditions et notes de théologie.
Maghreb
Texte avec diacritiques ; la vocalisation et les signes de šadda et de sukūn sont en rouge, le hamza est marqué par un point jaune, le waṣla par un point vert. Les versets ne sont pas séparés. Les espaces laissés pour le titre des sourates n'ont été que rarement remplis à l'encre rouge ; au f° 48 r°, un espace plus important est occupé par un cadre linéaire rubriqué à l'intérieur duquel le titre est écrit en jaune. Les indications de sağda et celles de divisions en ḥizb sont écrites en marge à l'encre rouge.
Copie achevée le 23 ḏū-l-hiğğa 1195/9 décembre 1781 par Ṭāhir b. ʿAbd al-Qādir b. Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥmān b. Muḥammad b. ʿAlī b. Maʿrūf pour son maître Muḥammad b. ʿAbd al-Qādir (f° 179 r°). Une note en français de l' « Abbé Maudit » rappelle que ce volume a été saisi lors de la prise de la Smalah, le 16 mai 1843.
Provient de la collection du comte de Salvandy. Entré à la Bibliothèque Nationale en 1846.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index