Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Ott.lat.1970

  • Autre libellé du document :
    • Ottob. lat. 1970
    • BAV, Ottob. lat. 1970
    • Bibliothèque vaticane, Ottob. lat. 1970
    • Vatican. BAV, Ott. lat. 1970
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Ott.lat.1970
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Numérisations

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., II + 50 ff. (f. 26-26 v° et 50 v° blancs).

    Recueil de deux parties: 1) f. 1-26: XVe s. (fin), 144 x 94 mm; 2) f. 27-50: XIVe-XVe s., 143 x 100 mm. Quelques gloses marginales contemporaines. Les f. I et II sont des fragments, remployés comme feuillets de garde, d’un graduel du XIIe s. d’origine italienne probablement romaine (cf. Bannister, op. cit. infra.).

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • 1 - f. 1-25 v°: Festvs, Breuiarium.

    à la fin: «Rufi Sesti uiri consularis rerum populi romani gestarum Valentiniano Augusto liber. Finit» (éd. cf. supra, Barb. lat. 13, f. 1-16).

    f. 25 v°: ‹Carmen› (attribué à Virgile ?).

    texte: «Cęca quid aduersus superos humana ualetis

    Ingenia hęc ut fata uolunt sic ferre necesse

    Incassum labor iste uenit nec credite uestris (?)

    Hoc facere auxiliis uacuum est quodcumque parat‹is ?›

    Omnibus est rerum finis suus omnia currunt

    Legibus aeternis superum non frangitur ordo.

    .Maro.» (non identifié).

    — Ovidivs, Ars amatoria (extrait).

    texte: «Aurea uera sunt nunc secula plurimus auro

    Venit honos auro conciliatur amor.

    Naso» (II, 277-278).

    2 - f. 27-37 v°: Cicero, Somnium Scipionis.

    à la fin: «Publii Cornelii Scipionis Somnium explicit foeliciter Amen».

    f. 37 v°-41: Ps. Sallvstivs, Inuectiua in Ciceronem.

    à la fin: «Crispi Salustii oratio in Marcum T. Ciceronem explicit».

    f. 41-50: Ps. Cicero, Inuectiua in Sallustium.

    pas de titre.

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne; 1 - écriture humanistique semi-cursive; 2 - écriture gothico-humanistique.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: le manuscrit, ou tout au moins la 2e partie, a appartenu à Bartolommeo Franchi d’après l’ex-libris du f. 50: «Liber Bartholomei de Franchis procuratoris causarum curie capitoline» (XVe s.); Giovanni Angelo duc d’Altemps (d’après l'Inventarium de Galetti: «Codex olim Altempsianus»); le cardinal P. Ottoboni (cote de Bianchini: J. 5. 14 ou T. 5. 14 ?).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • PELLEGRIN, Élisabeth, FOHLEN, Jeannine, JEUDY, Colette, RIOU, Yves-François, avec la coll. d'Adriana MARUCCHI (1975), Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome I, Fonds Archivio San Pietro à Ottoboni, Paris, Éditions du CNRS (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, XXI), ici p. 717 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1975_cat_21_1)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • E. M. Bannister, Monumenti Vaticani di paleografia musicale latina, Leipzig, 1913, p. 138, n° 411.

Vie du document

Source des données