Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 1549

  • Titres attestés :
    • Critique de l'ouvrage de Claude Etienne Savary (1750-1788), Le Coran, traduit de l'Arabe, accompagné de notes et précédé d'un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés, Paris, 1783.
    • MUḤAMMAD IBN ʿALĪ AL-SĀṬIBĪ AL-ANDALUSĪ. Kitāb [ʿuqūd] al-ǧumān fī muẖtaṣar aẖbār al-zamān. Extraits
    • Note tirée du Kitāb al-sulūk li-maʿrifat duwal al-mulūk de Aḥmad ibn ʿAlī al-Maqrīzī.
    • Vers et sentences.
    • أحمد بن علي المقريزي. كتاب السلوك لمعرفة دول الملوك. قطعة
    • محمد بن علي الشاطبي الأندلسي، كتاب [عقود] الجمان في مختصر أخبار الزمان. قطع
  • Autre libellé du document :
    • Arabe 1549
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 1549
    • Paris. BnF, Arabe 1549
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : arabe
  • Auteur : Muḥammad ibn ʿAlī al-Šāṭibī al-Andalusī (14..?-14..?)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier non filigrané de fabrication européenne.
  • Aspects codicologiques :
    • 61 fol. F. 28v-30v, 61v laissés en blanc. - 300 x 200 mm. - 20 lignes à la page.
  • Reliure :
    • Demi-reliure, dos veau brun, au chiffre de Louis Philippe doré.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Autographe de Jean-Michel Venture de Paradis (1742-1799). Texte écrit sur deux colonnes en arabe avec la traduction.

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenants

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Louis-Philippe
    RENAUDOT, Eusèbe
    Traductions

Source des données