Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q210226
Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : Parker on the Web
Résumé : This manuscript, dating from the fourth quarter of the fifteenth century, contains a copy of the Compendium in Iob by Peter of Blois (c.1135-c.1203); excerpts from miscellaneous authorities, including an exposition on the Mass by Richard the Premonstratensian (fl. late twelfth century), which James mistakenly attributed to Remigius of Auxerre; De probacione uirginitatis beatae Mariae by Robert Grosseteste (d. 1253), which is his translation of the second article of the Greek Lexicon Suida, an historical encyclopaedia of the tenth century; and a copy of the Latin version of the Historia trium regum by John of Hildesheim (d. 1375). The manuscript is written in a good, clear hand; its provenance has not been identified.
Contenu :
Langue(s) des textes : latin
Intervenants :
Peter of Blois, archdeacon of Bath - author
1r-17v - Peter of Blois, archdeacon of Bath, Compendium in Iob || Tractatus super Job directus regi Angliae per Petrum Blessensem
incipit : (1r) Henrico dei gratia illustrissimo
Note : (Giles III 19)
explicit : (1v) recolo vel legisse
incipit : (1v) Vir erat etc. Tria hic ponuntur
explicit : (15v) triumphat et regnat per omnia secula seculorum. Amen
incipit : (15v) Job filius Sare de bosra rex ydumeorum
Note : From Isidore and Gregory
explicit : (17v) docemur quod nescire debeamus
Note : See also MS 177. 25, MS 451, 7
18r-21v - Sibyllinorum verborum interpretatio || De omnibus Sibillis et nominibus earum, et de origine et de patria et de actibus earum a diebus Alexandri Magni
incipit : (18r) Sibille generaliter omnes femine dicantur prophetantes
Note : (P. L. XC 1181)
Note : Ten Sibyls: the vision of the nine suns etc.
explicit : (21v) versus intonuit dicens
incipit : (21v) Iudicii signum etc.
explicit : (21v) sulphuris ampnis
incipit : (21v) Tunc iudicabit dominus etc.
explicit : (21v) Et regnabit dominus cum sanctis in secula seculorum. Amen
Note : Printed among Bede's works (Basil. 1563, T. II): Opsopoeus, Sibyllina, p. 515 etc. See Alexandre II 290
Robert Grosseteste - author
21v-24r - Robert Grosseteste, De probacione uirginitatis beatae Mariae (translated excerpt from Lexicon Suida) || Narratio ex libro qui Graece vocatur Suda, et cetera de Theodosio quodam ludeorum principe
rubric : (21v) Narracio ex libro qui grece vocatur Suda quem tempore theo(do)sii iuuenis composuerunt uiri sapientes isti. hendemus, Rector, Eugenilis, ffrigius, Zozinus, Gazeus, Cecilius, Siculus, longinus, Cassinus, luparcus, Beriricius, Justinus, Sophista, Pamphilius, Zopirion, et PolionThese names are corrupted forms of those given in the Prooemium to the Lexicon of Suidas
incipit : (22r) Temporibus piissimi Imperatoris Justiniani
Note : This is the article Ιησους from the Lexicon of Suidas in a Latin version made by or for Robert Grosseteste
explicit : (24r) absconditum secretum propalauit
rubric : (24r) Completa est narracio ex libro qui grece Suda vocatur quem composuerunt viri sapientes memorati quam transtulit magister R. Lincoln. Episcopus a greco in latinum videlicet de virginitate et fecunditate beate virginis marie et de filio eius Ihesu qualiter electus erat in sacerdotem in templum domini
Note : See Val. Rose in Hermes V 155
Richard the Praemonstratensian - author
39v-47v - Richard the Praemonstratensian, De canone missae || Exposition of the Mass (Remigius of Auxerre?)
incipit : (39v) In virtute sancte crucis et sacramento altaris
Note : Ending:
explicit : (47v) non est danda licencia ut implicent se negociis secularibus
John of Hildesheim OCarm - author
48r-91v - John of Hildesheim OCarm, Historia trium regum || De gestis et translationibus trium regum Magorum
Note : (48r) Table of Chapters (xlv)
incipit : (48r) In primo capitulo huius libri qui est collectus de gestis et translacionibus sanctorum trium regum
Note : Text
incipit : (49v) Cum venerandorum trium regum magorum
Note : Ends
explicit : (89v) nec ut olim reuersuri sunt per uiam aliam
Note : The text is by John of Hildesheim. It is printed by Horstmann with the old English version in Three Kings of Cologne E. E. T. S. Another copy is inMS 275. (Meditatio Anselmi, cf. MS 177 art. 12, etc.)
incipit : (89v) Cum anima manet in corpora uiuit homo
explicit : (91r) ad quam nos perducat qui nos creauit. Amen
incipit : (91r) Inprimis dominum deum dilige ex toto corde
explicit : (91v) nec in cor hominis ascendit que preparauit deus hiis qui diligunt eum
Note : Later note
Note : (91v) A man schuld pray to almyhttpy god to ȝyf hym grasce etc.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index