Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 1357

  • Titre attesté :
    • Horae ad usum romanum.
  • Autre libellé du document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 01357
    • BnF, lat. 1357
    • Ms. lat., 1357
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 01357
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 1357
    • Paris. BnF, Latin 1357
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Auteur : Anonyme
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Décoration :
    • Initiales en couleur ou d'or à filigranes ou peintes sur fond d'or ou d'or sur fond de couleur. Encadrements. 11 peintures. Rubriques.
  • Support : Parchemin
  • Composition :
    • 123 ff.
  • Dimensions :
    • 175 x 130 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Flandres. 123 ff., 175 x 130 mm.
  • Reliure :
    • Reliure de velours rouge, velours bleu à l'intérieur des plats

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 2 Calendrier de Bruges.

    F. 8 Extraits des IV Évangiles.

    F. 11 et 13 Heures du Saint-Esprit et de la Croix.

    F. 16 Messe votive de la Vierge.

    F. 20-55 Heures de la Vierge (usage de Rome).

    F. 56-71 (addit.) : Matines de l'Avent et de Noël (56) ; — « Nostre Père », « Je te salue Marie », « Les douze articles de la foy » (en français) (69v).

    F. 72 Psaumes de la pénitence.

    F. 77v et 80 Litanies et office des morts (usage de Rome).

    F. 95 Prières à la Vierge : « Obsecro te... », etc.

    F. 99 Office de la Passion.

    F. 114 et 117 Deux prières en vers à la Vierge, la 1ère en provençal (édit. P. Meyer, dans Romania, I, 409-414 : "Verges Marye de pietat / Plena de grant humilitat [...]"), la 2e en français (les 12 premiers vers ibid., 410).

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Ave Maria
    Incipit référence de l'oeuvre : Je te salue Marie, plaine de grace, nostre Seigneur est avec toy...
    Folio 69v - 69v
  • Anonyme | Pater noster
    Incipit référence de l'oeuvre : Nostre Pere qui es es cieulx, sainctifié soit ton nom, ton royaulme nous advienne, ta voulenté soit faicte en la terre comme au ciel ; nostre pain quotidien donne nous aujourd'huy et nous pardonne nos pechez comme nous pardonnons a ceulx qui nous ont meffait, et ne seuffre point que nous soions vaincus en tentation, mais delivre nous de tout mal. Ainsi soit il.
    Folio 69v - 69v
  • Anonyme | Credo
    Incipit référence de l'oeuvre : Le premier . Je croy en Dieu le pere tout poissant, createur du chiel et de la terre.Le IIe. Et en Jhesucrist son fil
    Folio 70r - 72r
  • Anonyme | Prière à Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Gloriouse virge royne / En cui par lai vertu divine / Jhesucris print humaniteit
    Folio 117 - 123

Intervenant

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Anne Alesme (signature au f. 123, fin du XVIe siècle ; maréchal de Noailles.

Notes

Source des données : Jonas

  • Livre d’heures réalisé en Flandres, se trouve au f. 114, une poésie provençale dédiée à Notre-Dame des Sept Douleurs, commençant par « Verges mayre de pietat / Plena de grant humilitat... ».

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Camps, Jean-Baptiste. Les Manuscrits Occitans à La Bibliothèque Nationale de France. Lyon: ENSSIB, 2010. http://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/document-48444.

Vie du document

Sources des données