Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q333787
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Les transcriptions ont été faites par Šams al-Dīn [b. Quṭb al- Dīn Qalātī ] Hunğī, sous la dictée de G.B. Vecchietti.
Contient :
I.-F.1v-138.- SIFRA-i YAŠ‘AYA.- Isaïe. Divisé en 66 faṣl .
Autre copie à la BnF : Hébreu 97(III)
Bibl. : P. de Lagarde, Persische Studien, Göttingen, 1884, p. 1-62 [édité en caract. hébreux]
II.-F.139-287v.-SIPAR-i YARMĪHŪ, [ou SIFAR-i IRMIYĀ]. Livre de Jérémie. Divisé en 52 faṣl.
Incipit :
Explicit :
Autre copie à la BnF : Hébreu 97(I)
Bibl. : P. de Lagarde, Persische Studien, Göttingen, 1884, p. 63-131 [édité en caract. hébreux]
III.-F.289-301.-MURRIYYA KARDAN-i YARMIYA BARĀYA ISRĀ’ĪL, ou [ NIYĀḤĀT-i IRMIYĀ]. Lamentations de Jérémie. En 5 faṣl.
Autres copies à la BnF : Hébreu 101(I) et 118(f.54-65).
Bibl. : E. Mainz, »Les Lamentations en judéo-persan », Studia Iranica, II, 1973(2), p. 193-202.
IV.-F.301-312v.- [ NIYĀḤĀT-i IRMIYĀ]. Lamentations de Jérémie. Autre version ; également en 5 faṣl.
V.-F.313-332.- NUBUVVAT-i BĀRŪH, [ ou KITĀB-I BĀRŪH]. Livre de Baruch. Divisé en 6 faṣl.
Toutes les pièces (cf. note de Vecchietti au f. de garde) ont été dictées à Hamadān par G.B. Vecchietti à Šams al-Dīn [b. Quṭb al- Dīn Qalātī ] Hunğī (comp. Suppl. persan 1), entre le 4 août et le 13 septembre 1606, à l’exception des Lamentations qui l’ont été quelques jours plus tard. Le n°I (f.138-8v) a été achevé, sous la dictée du « Sr. Ğān Bātīstā » dans la ville (šahr) de Hamadān par Šams al-Dīn Hunğī le 21 août 1606 ; le n°II (f.288) le 8 septembre ; le n°V (f.332) le 13 septembre dans la ville (šahr) de Hamadān.
Le ms., rapporté en Italie en 1609 par Vecchietti, porte à la 1ère garde son ex-libris (« Di Gioamb.a Vecchietti Fiorentino ») suivi d’une notice de sa main se terminant par l’indication qu’il a été relié (legato ) à Florence le 4 août 1609. Une étiquette portant « n°103 » figure au contreplat de tête. Ce ms. a probablement fait partie de la collection de B. d’Herbelot avant de figurer dans la bibliothèque de l’abbé E. Renaudot (auteur des annotations visibles en marge des f. 118, 140v et 320v). Celui-ci l’a légué en 1720 (étiquette f.1v) à l’Abbaye de Saint-Germain-des-Prés et il est entré en 1796 à la B.N. à la faveur des confiscations révolutionnaires.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index