Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q255346
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Parch., XIVe s., I + 57 ff. (f. Iv° blanc), 254 x 186 mm. Rares gloses et variantes marginales contemporaines et du XVe s. Titre ancien sur la tranche inférieure: «Elucidarium OVIDIVS de Vetula ».
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 2: //creduntur. Tercium
~ f. I (add.): «Quot diebus mensium Pasqua succedit» (a. 1400-1440).
~ f. 1-42v°: ‹Honorivs Avgvstodvnensis›, Elucidarium.
~ f. 42v°-43: Ps. Hieronymvs, De quindecim signis ante iuditium.
f. 43-56v°: Ps. Ovidivs, De uetula (III, praefatio et Appendix B - ms. V2 de Klopsch)
titre: «Incipit Ouidius de uetula ».
inc.: «Iste sunt cause propter quas amodo nolo... » (III, 1).
expl. f. 56v°: «... Gratia sit nobis et mete nescia uite. Deo gratias ».
(praef.) titre, marge gauche (add. du glossateur du XVe s.): «Prefacio siue argumentum Leonis protonotarii sacri palatii Bizantoi [sic] sub Natario principe in libro Ouidii Nasonis Peligne‹nsis› de uetulla [sic] »
inc.: «Ouidius Naso Pelligni [sic] ruris alumnus... ».
expl.: «... Non fuit autenptim lectus nec habetur in usu. Explicit Ouidius de uetula » (éd. P. Klopsch, op. cit. infra, p. 193-194).
~ f. 57 (add. de la même main): «Prefatio siue argumentum Leonis prothonotarii sacri palatii ».
inc.: «Singulla [sic] dum contemplor in hoc descripta libello... ».
expl.: «... Sic fuerit Christi letor in inde satis» (12 v. - éd. P. Klopsch, op. cit. infra, p. 287: Appendix B).
~ f. 57v° (add.): ‹Tabula quarumdam ciuitatum iuxta suum clima›
inc.: «Aries domus Martis. Florentia Fauentia... ».
Origine: italienne, grosse écriture gothique de type «bononiensis ».
Possesseurs: le manuscrit a été acquis par la Bibliothèque Vaticane entre 1550 et 1590.
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index