Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 1683

  • Titres attestés :
    • Kitāb tawārīẖ Ḥalab wa mā bihā min al-ʿimārāt al-laṭīfa wa l-ʿaǧāʿib al-ġarība.
    • كتاب تواريخ حلب و ما بها من العمارات اللطيفة و العجائب الغريبة
  • Autre libellé du document :
    • Arabe 1683
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 1683
    • Paris. BnF, Arabe 1683
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : arabe
  • Date de fabrication :
  • Décoration :
    • Frontispice
  • Support : Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants (f. 3/6).
  • Aspects codicologiques :
    • Nasḫī. - Vocalisation partielle. - Ponctuation de points rouges. - Réclames, parfois même au recto des feuillets (f. 2, 7, 8...). - Titres rubriqués. - Notes et corrections marginales de la main de Pétis de La Croix. Quelques annotations au crayon en français (f. 19v, 35). - Frontispice, 160 x 130 mm : bandeau supérieur à motif bleu sur fond or, titre entouré d'un décor floral violet, brun, vert et ocre ; encadrement de deux filets rouges.
      98 fol. Trace d'une foliotation orientale aux versos des feuillets (f. 2v, 3v...). - 207 x 165 mm. - 15 lignes à la page. - Surface écrite 150 x 110 mm. - Quaternions. Les f. 31 et 32 sont des onglets contenant des remarques de Pétis de La Croix.
  • Reliure :
    • Reliure à recouvrement (Alep ?), dos à nerfs apparents, maroquin brun, décor central doré de quatre rosettes et quatre feuilles disposées autour d'une rosette. Encadrement de filets dorés, 125 x 68 mm avec écoinçons en triangle et une feuille à chaque coin extérieur à l'encadrement. Au rabat, huit feuilles autour d'une rosette. Bordures de deux filets estampés à froid (cf ms Arabe 312). Trace de titre au dos.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Résumé de l'ouvrage de ZAYN AL-DĪN AḤMAD IBN ʿALĪ Al-`UʿAYFĪ, lui-même un abrégé de al-Durr al-muntaẖab fī taʾrīẖ mamlakat Ḥalab de Muḥammad ibn Muḥammad Ibn al-Šiḥna. Titre au frontispice.

    Inc. (f. 1v) :

    أمّا بعد فهذه نبذة انتخبتها ممّا انتخبه العلامة زين الدين أحمد بن علي (...) من تأريخ العلامة أقضى القضاة بن الوليد بن الشحنة الحلبي (...) قال بن الشحنة في ذكر حدود الشام أمّا حدود الشام فالحد الجنوبي منه العريش...

    Exp. et colophon (f. 98v) :

    و قبل ذلك وقع حريق أيضاً في كنيسة مريم و أسواقها فاحترق الجميع (...) علّق هذه الفانية توما بن سليمان الارتودكسي من ملة الروم (...) جرى ذلك و حرّر في شهر صفر من سنة ألف إثنين و ثمانين للهجرة سنة ١٠٨٢

    BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. I 568 (pour al-`uʿayfī).

    Copie exécutée par Tūmā ibn Sulaymān al-Urtūduksī et achevée en ṣafar 1082/juin-juillet 1671 (f. 98v).

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Note de Pétis de La Croix selon laquelle il a commencé à traduire ce livre le 1er août 1672 (f. 1, page de garde). Pétis de La Croix était à ce moment à Alep. Le manuscrit a ensuite appartenu à Michel Deshautesrayes.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Aḥmad ibn ʿAlī al-Šuʿayfī
    Muḥammad ibn Muḥammad Ibn al-Šiḥna
    Tawārīẖ Ḥalab wa-mā bihā min al-ʿimārāt al-laṭīfa wa-al-ʿaǧāʾib al-ġarība
    أحمد بن علي الشعيفي
    محمد بن محمد بن الشحنة
    محمد بن محمود السلموني
    تواريخ حلب وما بها من العمارات اللطيفة والعجائب الغريبة (كتاب)
    Tūmā ibn Sulaymān al-Urtūduksī
    Alep
    LE ROUX des HAUTERAYES (Michel-Ange André)
    PETIS DE LA CROIX, François le jeune
    Histoire locale. Alep

    أمّا بعل فهذه نبذة انتخبتها مما انتخيه العلامة زين الدين أحمد بن علي (...) من تأريخ العلامة أقضى القضاة بن الوليد بن الشحنة الحلبي (...) قال بن الشحنة في ذكر حدود الشام أمّا حدود الشام فالحد الجنوبي منه العريش

Source des données