Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 1229

  • Titre attesté :
    • Kimhi, David (1160?-1235?). Miklwl. Alcalá de Henares (Espagne) = ‫ קמחי, דוד בן יוסף. ‫ מכלול
  • Autre libellé du document :
    • Hébreu 1229
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 1229
    • Paris. BnF, Hébreu 1229
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin, hébreu
  • Auteur : David Kimhi (1160?-1235?)
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • Texte écrit sur 2 col. 30 lignes par col. Encre brun foncé et rouge pour les titres et début de paragraphes. Ecriture rabbinique de type séfarade. Vocalisation. Réclame horizontale, 1 mot, surmontée d'une arabesque, au verso du feuillet.
  • Support : Papier très endommagé en tête (traces de moisissure anciennes). L'encre corrosive a opacifié le papier. Vergeures et lignes de chaînettes apparentes. Traces de filigrane, dans la marge extérieure rognée, indiscernable.
  • Composition :
    • 241 f. Foliotation à l'encre. Sens de la lecture, de droite à gauche. La numérotation au crayon indique 247 f. Cette dernière est fautive. Un premier décalage de 1 numéro se produit au f. 50 (un quart de feuille inséré a été omis par l'auteur de la foliotation au crayon) puis au f. 155, 166 au crayon à papier.
  • Dimensions :
    • 321 x 224 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Cahiers de 4 bifeuillets.
    • 241 f. Foliotation à l'encre. Sens de la lecture, de droite à gauche. La numérotation au crayon indique 247 f. Cette dernière est fautive. Un premier décalage de 1 numéro se produit au f. 50 (un quart de feuille inséré a été omis par l'auteur de la foliotation au crayon) puis au f. 155, 166 au crayon à papier. 321 x 224 mm
  • Réglure :
    • Réglure à la pointe sèche assez épaisse.
  • Reliure :
    • Reliure de parchemin souple.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Première partie du Miklol de Kimhi (sefer ha-diqduq) en hébreu accompagnée de la traduction en latin en regard. La copie a été excécutée par Alfonso de Zamora

Intervenant

Source des données