Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.1487

Numérisations

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., XIIe s., I + 58 ff., 257 x 165 mm. Au f. 1, initiale Q mauve remplie de rinceaux d’or, se détachant sur fond argent, avec la queue faite de feuillage vert. Quelques gloses marginales et interlinéaires de plusieurs mains contemporaines ou plus récentes (XIIIe-XIVe s.), celles du f. 1 sont à peine lisibles.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2:// illam quȩ

    f. I (add. grattée): Vergilivs, Eclogae seu Bucolica (extrait).

    texte: «Dic mihi Damoeta cuius pecus an Meleboei

    Non uerum Egonis» (III, 1-2).

    f. 1-58: Priscianvs, Institutiones grammaticae (XVII-XVIII).

    inc.: «qvoniam in ante expositis...».

    (gloses) f. 1v° en marge: «Quinque modis geminatur diccio ad maius gaudium, ad maiorem timorem, ad maius uituperium...».

    f. 8v° marge infér. note du XIIIe s.: «hic Prisianus [sic] a cuntis [sic] crede prophanus / hic apostatauit deumque negauit».

    f. 28v° (1. XVIII) titre (add. du XIIIe s. ? en marge): «hic explicit primus Prissiani [sic] minoris et Incipit secundus eiusdem».

    à la fin du texte: «EXPLICIT CONSRVCTIO [SIC] PRISCIANI» et add. du XIIIe s.: «Explicit liber prissiani [sic] Minoris. Deo gratias. Amen».

    ~ f. 58v° (add. XIIIe s.): ‹Commentarius ?›.

    inc. ?: «in isto animo... bonum consilium habet ut uitare de‹bet› (?) at statum prosperitatis...», plus loin mots soulignés dans le texte: «illud pret‹eritu›m (?)... Set fugiens... (25 lignes - texte un peu effacé et difficilement lisible).

    — (autre texte de 4, puis 3 lignes, en partie récrit sur le texte précédent), ligne 5: «duplex est declinatio consequens...».

    — en bas (add. de plusieurs mains): ‹Carmina›.

    ~ 1) col. 1 (XIIe s.): «Vinum super omnia semper diligamus...» (14 v. - cf. H. Walther, Initia carminum... 1959, n° 20380, cite seulement ce manuscrit).

    ~ 2) col. 2 (XIIIe s.): «In tellure lates cur mihi care lates...» (5 v. - cf. H. Walther, op. cit. supra, n° 9127b).

    — Anthol. lat. 256.

    pas de titre.

    — Anthol. lat. 257 .

    titre (en marge): «Virgilius (?) fec‹it›».

    inc.: «Sic uos non uobis fertis aratra boues...».

    expl.: «... Sic uos non uobis mellificatis apes» (4 v. - le v. 1 manque).

Ancien possesseur

Anciennement dans

Origine

  • Origine: paraît italienne, écriture régulière arrondie d'une encre jaunie.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseur: Angelo Colocci († 1549), év. de Nocera: le manuscrit peut correspondre à un article dans l'inventaire de sa bibliothèque rédigé en 1558; il est décrit dans une liste complémentaire rédigée par les Ranaldi.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • G. Mazzini, Il codice Vaticano 3313..., 1924, p. 214 et 215 (brève mentions)
    • S. Lattès, Recherches sur la bibliothèque..., 1931, p. 329 et 341
    • M. Gibson, Priscian, «Institutiones grammaticae»..., 1972, p. 210 (brève mention)
    • M. Passalacqua, I codici di Prisciano, Rome, 1978, p. 332 (brève description).

Vie du document

Source des données