Paris. Bibliothèque Mazarine, Ms 780

  • Titre attesté :
    • Recueil
  • Autre libellé du document :
    • PARIS. Bibliothèque Mazarine, 0780
    • Bibliothèque Mazarine, 0780
    • Bibliothèque Mazarine, Ms 780
    • France, Paris, Bibliothèque Mazarine, 780
    • PARIS, Bibliothèque Mazarine, 0780
    • Paris, Bibliothèque Mazarine, 0780
    • Paris, Bibliothèque Mazarine, 780
    • Paris. Bibliothèque Mazarine, Ms 780
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque Mazarine
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication (Note) :
  • Décoration :
    • ornement
  • Support : parchemin
  • Composition :
    • 157 ff.
  • Dimensions :
    • 344 x 264
  • Aspects codicologiques :
    • 344 x 264

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Numérisation du décor

Numérisation partielle

Texte du manuscrit

Source des données : Initiale

Coran [latin].

  • Œuvre associée : Coran

Enluminures et décors

Ancien possesseur

Anciennement dans

Notes

Source des données : Initiale

  • Origine selon M. Hofmann. Contient : la traduction du Coran en latin par le chanoine Marc de Tolède à la demande de l'archevêque Rodrigo Ximenes (ff. 1-108v) et, traduite par le même, la profession de foi du réformateur musulman Ibn Tumart (cf. G. Ouy, 2006).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • BARTÒLA, Alberto (2010), "Cronaca degli avvenimenti italiani: 2009-2010", Archivum latinitatis medii aevi, 68, p. 301-335, ici p. 332 (https://doi.org/10.3406/alma.2010.1074, https://www.persee.fr/doc/alma_0994-8090_2010_num_68_1_1074)
  • MOLINIER, Auguste (1885), Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque Mazarine, Tome I, Paris, ici p. 377-378 (https://archive.org/details/cataloguedesman01mazagoog/page/376)
  • OUY, Gilbert (2006), "Jean Lebègue (1368-1457), auteur, copiste et bibliophile", dans CROENEN, Godfried (éd.), AINSWORTH, Peter (éd.), Patrons, Authors and Workshops. Books and Book Production in Paris around 1400, Leuven, Peeters (Synthema, 4), p. 143-171, ici p. 163
  • ROUSE, Richard H., ROUSE, Mary A. (2000), Manuscripts and their makers - Commercial book producers in Medieval Paris 1200-1500, London, Harvey Miller, ici II, p. 68
  • SAMARAN, Charles (éd.), MARICHAL, Robert (éd.), GARAND, Monique-Cécile (éd.), METMAN, Josette (éd.), VERNET, Marie-Thérèse (éd.) (1959), Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste - Tome I - Musée Condé et bibliothèques parisiennes, Paris, Éditions du CNRS, ici p. 251 (notice détaillée)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Cottereau, Emilie. “Le Travail Des Copistes : Entre Idéaux, Contraintes et Choix.” Pecia 13 (publié en 2011 2010): 105–49.

Sources des données