Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Traduction persane abrégée d'un traité arabe d'Abū l-Wafā M. b. M b. Yaḥyà al-Būzaǧānī (328H./940-387-8H./997-8) (cf. f. 141v). Divisée en une muqaddima et 12 bāb, dont la table figure f. 141v. Elle s'achève (f. 178v-9v) par une postface de celui qui a mis en ordre le texte et tracé les figures, Abū Isḥāq b.ʿAbd-ullāh Kūbanānī Yazdī [connu aussi sous le nom de Šayẖzāda H̱ādim Burhānī, mathématicien et astronome actif en 846H./1442-3 à Sārī, puis en 863H./1459 à Kirmān, à Hormūz, etc. ; comp. Munzavī, I, p. 143, 152, 318, 368 ; Dānišgāh, IX, p. 1052-6 ; Mīkrūfīlmhā, I, n° 1459 (25), p. 604]. Il y invoque son maître Šams al-Dīn Abū Bakr Šāh b. Naǧm al-Dīn Maḥmūd Šāh b. Ḥāǧǧī Tāǧ al-Dīn. Il a terminé son travail en deux mois, dans les épreuves, après avoir eu la peine de perdre son frère le savant Šayẖ Naǧm al-Dīn Maḥmūd, auteur d'un commentaire de l'Almageste, de gloses sur les Sphériques de Ménélas, et d'autres ouvrages ; il avait entrepris la traduction de ce livre, et c'est à lui qu'est dédié ce travail.
Incipit :
بسم (...) الحمد لله رب العالمین (...) امّا بعد این ترجمه کتاب ابی الوفا (...) مشتمل بر مقدمه و دوازده باب بر سبیل اختصار (...)
Explicit :
(...) که طالب حق را از علوم نفیسی که عذاء خاصۀ روح است و حلیه باقی همان نصیبی تمام برسد انشاء الله تعالی وحده فرغ من کتابه هذه الکتاب —
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index