Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 31-32

Participants

Other participants

Former owners

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • On ignore le nom du commanditaire du ms. datable du dernier quart du XIVe siècle. Son histoire aux XVe et XVIe siècles n'est pas davantage documentée. Une ancienne foliotation continue sur les deux volumes incite à penser qu'ils constituaient à l'origine un seul volume.

    Au XVIIe siècle, il fait partie de la bibliothèque de Jean-Baptiste Colbertdont les deux volumes portent la cote aux f. 1 : « Codex Colb[ertinus] 90 et 91. Il est cité dans le catalogue de Baluze (ms. BnF, Baluze, 101, f. 2, n° 90 et 91 : « T. Live »).

    En septembre 1732, l'ouvrage entre à la Bibliothèque royale avec les manuscrits de Colbert cédés au roi par Charles Éléonor Colbert, comte de Seigneley (Delisle, Cabinet des manuscrits, t. I, 1868, p. 484-486). Il est cité dans le catalogue des collections royales sous la cote Regius 67173

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Codicologie : Voir infra.

Bibliography

These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.

  • TESNIÈRE, Marie-Hélène (2000), "A propos de la traduction de Tite-Live par Pierre Bersuire. Le manuscrit Oxford, Bibliothèque bodléienne, Rawlinson C 447", Romania, 118, 3-4, p. 449-498 (https://doi.org/10.3406/roma.2000.1538, https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_2000_num_118_471_1538)
  • TESNIÈRE, Marie-Hélène (2007), "Les Décades de Tite-Live traduites par Pierre Bersuire et la politique éditoriale de Charles V", dans HOFMANN, Mara (dir.), ZÖHL, Caroline (dir.), KÖNIG, Eberhard (préf.), Quand la peinture était dans les livres : mélanges en l'honneur de François Avril, Turnhout | Paris, Brepols | Bibliothèque nationale de France (Ars Nova, 15), p. 345-352 (https://doi.org/10.1484/m.ars-eb.3.44)

Data source