An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q329897
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Ce volume contient la traduction de plusieurs pièces françaises, savoir : 1° L'Armée du roy qu'il avoit contre les Veniciens et l'Ordre des batailles (Biblioth. nat., Lb29. 30, Rés.). 2° La tresnoble et tresexcellente Victoire du roy nostre sire, etc. (voy. la notice Rothschild 2110).
Le début des deux pièces est identique :
Lundy, septiesme jour du moys de may, au soir, le roy fut adverty que lesditz Venitiens, dont estoient capitaines le conte de Petilenne et messire Bertholomy d'Albienne, avoient assiegé Trevy, qui est la premiére ville qui fut prinse sur eulx ; en laquelle le roy avoit pour la garde le capitaine Ymbault et le chevalier blanc, avec leurs bandes...
Auff Montag den siebenden Tag des Mayen, zu Abents, wardt der Künig von Franckreich gewar wie die Venediger, dero Haubtman was der Graff von Petylian unnd Herr Bartholmes vonn Albiene, Trevj belegert hetten, welches Stetlein kürtzlich darvor yne abgewunnen was, und waren in dyesem Stetleyn von wegen des Künigs von Franckreich, der Haubtman vom Thor, und der Haubtman Kymbalt, und der weisz Ritter mit iren Bestelten...
A partir de la marche sur Brescia, la relation allemande est fort abrégée. Le traducteur a sans doute eu sous les yeux une édition différente de celle dont nous possédons un exemplaire.
3° L'Entrée du roy a Millan (voy. la notice Rothschild 2108).
La traduction reproduit intégralement le texte français :
L'an mil ccccc et ix, et le premier jour du moys de juillet, le roy a fait son entrée a Millan : et premiérement sont allez audevant de luy messeigneurs le mareschal de Trevolse, le comte de Muret, son filz...
Les plus grans ennemis que eussent les Millannoys estoyent lesdictz Veniciens.
Auff den ersten Tag des Monats July, Anno Tausent funff Hundert und neun Jar, reit der Künig von Franckreich wider in Maylandt ein, unnd vor im zugen erstlich der Marschalck von Trivulz, der Graff von Muret, sein Sun...
Dann die grösten Veindt so die Maylander gehabt haben sind gewest die Venediger.
La relation allemande se termine par un huitain, dont voici les deux premiers vers :
Wie prechlich sey das menschlich Streben, Wie gar zergencklich unser Leben. :
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index