An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q76826
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Au titre, un grand L orné sur fond criblé et un bois qui représente un moine écrivant dans une bibliothèque. Ce bois est une copie réduite de celui que nous avons reproduit dans la notice Rothschild 434 d'après une édition genevoise de Jacques Vivian.
Le v° du dernier f. est blanc.
Les caractères sont les mêmes que ceux de l'Epitaphe de Phelippes d'Austrice.
La première paix de Cambrai fut signée le 8 décembre 1508 entre Louis XII et Charles d'Egmont, duc de Gueldre, d'une part, Maximilien Ier et Charles d'Espagne, d'autre part. Le recueil de vers, destiné à célébrer cet événement, se compose de cinq morceaux, dans lesquels le nom de l'auteur est répété plusieurs fois : 1° Introduction en 122 vers :
En Chambray ma chambre ay fermée, Ou moy SONGEUR, tout postulé, Fis cest ouvrage intitulé L'attente de paix refformée...
Sacré legat du siége apostolicque.... Ref. Faictes que paix puistre estre reformée.
Veni, creator Spiritus, Qui les bons vivans lave et munde....
Conditor alme syderum, Triumphante essence increé[e]....
L'an mil cinq cens et huyt pour vray....
Le dernier couplet de cette pièce est ainsi conçu :
Ceste chanson fit le SONGEUR, Exerçant l'art de rethoricque, En attendant ung composeur Pour le mettre en l'art de musicque. Ung lourdault de lourde façon Composa ladicte chanson En tel chant que la voix tesmong[n]e, Puis chascun chanta en parçon : Vive France, Espaigne et Bourgongne !
On a vu dans la notice Rothschild 488 que le SONGEUR était le nom poétique de NICAISE LADAM.
Cette pièce a été réimprimée par M. Dinaux dans les Archives du Nord de la France et du Midi de la Belgique (IIIe série, III, 487-510), d'après le présent exemplaire, qui appartenait alors à M. DANCOISNE, d'Hénin-Liétard. M. Brunet (V, 922, v° Traité) n'a pu citer que la réimpression.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index