Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 784

  • Attested titles :
    • 1° « Le Roumanz de Thebes ».
    • 2° « Le Roumans de Heneas ».
  • Other label of the document :
    • Département des manuscrits, Français, 784
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00784
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 784
    • Paris. BnF, Français 784
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : French
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Support Material : Vélin, miniatures, lettres historiées.

Digitisations

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Les derniers feuillets ont été réparés et complétés au XIV e siècle.

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Conquête de Jérusalem
  • Anonyme | Thèbes
    Incipit référence de l'oeuvre : Qui sages est nel doit celer / Ainz doit por ce son senz moutrer
    Folio 1r - 67ra
  • Anonyme | Eneas
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant Menelaus ot Troie asise, / Onc n'en torna tresqu'il l'ot prise
    Folio 68r - 119

Texts in this manuscript

Data Source: Mandragore

Illuminations and decoration

Participant

Notes

Data Source: Jonas

  • Ms formé de 2 parties. La 1ère (XIIIe s.) a eté complétée par la 2e (ff. 102-119, XIVe s.)

Bibliography

These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.

  • BUSBY, Keith (2002), Codex and context : reading old french verse narrative in manuscript, Amsterdam, Rodopi (Faux titre, 221) (https://books.google.fr/books?id=Z0wBYT-1cPEC)
  • DI SABATINO, Luca (éd.) (2016), Le roman de Thèbes : édition critique d'après le manuscrit A, BnF, fr. 375, Paris, Classiques Garnier (Textes littéraires du Moyen Âge, 42)
  • STONES, Alison (2013), Gothic Manuscripts c. 1260-1320, Part One, London, Harvey Miller (A survey of manuscripts illuminated in France, 3, 1), ici t. I, p. 67

These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

  • Busby, Keith. Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript. New York: Rodopi, 2002.
  • Petit, Aimé. Le Roman de Thèbes, Traduit En Français Moderne. Trad Des Classiques Français Du Moyen Age 44. Paris: Champion, 1990.
  • Raynaud de Lage, Guy. Le Roman de Thèbes. Classiques Français Du Moyen Age, 94 et 96. Paris: Champion, 1966.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Énée, Roman d'.
    Thèbes, Roman de.

Life cycle of this document

Data sources