An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q57739
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Cette oeuvre est la traduction et l'adaptation en italien des Tragédia Ipolito et de Phedra de Sénèque, en 200 vers rimés par tierce ("in terza rima"). F. 1 : "Qui comincia el Sinibaldo cio e el tractato suo ritracto de la quarta tragedia di Senecha cio e facti d'Ipolito et de Phedra, et comincia la chagione per che chesto ando a linferno de che ne segui[nt]o loncesto namoram[en]to. Capitulo primo como Peritoo per lo rapto de Proserpina remase adolerato et per lo pianto de Ceres sua madre ipso se delliber[at]o andarne a Theseo et cosi se per reconquistarla". F. 1-41v: "Come color che se cerchiar dalloro / Ei crine per merto de quelle fatiche / Che tegon verde ongnor la vita loro / Scrivon nei bei volume et testi antiche / Un jovene piteo cosi chiamato / De cui nation per non cade chio spliche ...-... Non ponex domqua Ypolito tua spene / Che la bellera del tuo corpo dure / Na chella manche ferma m[en]te tiene / Sa el fin che poi pria che sendure / Tempo tacito che ascusa niente / Fugando ello narra ai menbra pure."
Data Source: Europeana regia
Ce manuscrit a appartenu à Giacomo III Appiano d'Aragon, comte de Montagano, seigneur de Piombino (f. 42v : "Iacobo de Montagano"). A sa mort en 1474, le manuscrit rejoint la bibliothèque desrois Aragonais de Naples . Il est saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise (f. 1 : cote « mm »), puis transféré dans la Librairie royale de Blois. Ce manuscrit est mentionné dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : "Ung autre livre, en papier, à la main, en rime tierce, intitullé : De Sinibaldo, qui commence ainsi Qui comincia, couvert de cuir rouge" (Omont n°1670) et dans le catalogue de la bibliothèque du roi à Paris à la fin du XVIe siècle : "La tragoedie d’Hypolite et de Phedra en rithme" (Omont n° 2894).
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index